You can do anything for the glory of God.
你可以为了神的荣耀做任何事情。
Does that mean I can sweep the house for the glory of God?
这是否意味着我可以为了神的荣耀而打扫屋子?
I have been profoundly changed by reading books. So I know that God USES books to change people for his glory.
阅读深刻地改变了我,因此我明白上帝为他荣耀的缘故使用书籍来改变人们。
All the week I work for the glory of man, and on Sunday for the glory of God.
整个礼拜我都在为人的荣耀工作,但是礼拜天我是在为上帝的荣耀工作。
Living the rest of your life for the glory of God will require a change in your priorities, your schedule, your relationships, and everything else.
你的余生若要为荣耀神而活,就必须在你的优先次序、人际关系、行程表、及其他一切事情上有所改变。
As a parent I am responsible to protect my kids as they're growing up, but that doesn't mean I protect them from taking risks for the glory of God.
作为家长,我负责保护我的孩子们,因为他们正在成长,但是,这并不意味着我保护他们,要承担风险远离上帝的荣耀。
But there is a bigger point and that is that everything can be done for the glory of God — eat, drink or anything that you do.
但是,更重要的一点就是任何事情都可以为荣耀神而去行——吃,喝,任何你做的事情。
'What is the good of your mother and me economizing and stinting ourselves to give you a University education, if it is not to be used for the honour and glory of God?
“要是你不为上帝的光辉和荣耀服务,那么我和你母亲省吃俭用、吃苦受罪地供你上大学,还有什么用处呢?”
Help us, o God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our SINS for your name's sake.
拯救我们的神阿,求你因你名的荣耀,帮助我们,为你名的缘故,搭救我们,赦免我们的罪。
But we speak God's wisdom secret and hidden, which God decreed before the ages for our glory.
我们讲的,乃是从前所隐藏,神奥秘的智慧,就是神在万世以前预定使我们得荣耀的。
Help us, o God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our SINS, for thy name's sake.
拯救我们的神阿,求你因你名的荣耀,帮助我们,为你名的缘故,搭救我们,赦免我们的罪。
I want you to be a witness at your work. I want you to use your platform for the glory of God.
我希望你在工作中能为主作见证,在你自己的位置上荣耀神。
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
男人本不该蒙着头,因为他是神的形像和荣耀,但女人是男人的荣耀。
God made it all for his glory. Without God's glory, there would be nothing.
没有神的荣耀,一切都归于无有。
God says I exist for his glory (Isaiah 43:7).
上帝说我活着是为了他的荣耀(以赛亚书43:7)。
The ultimate goal of the universe is to show the glory of God. It is the reason for everything that exists, including you.
宇宙存在的最终目的是显明神的荣耀。
For he received honor and glory from God the Father when that voice was conveyed to him by the majestic glory saying, "This is my Son, my Beloved, with whom I am well pleased."
他从父神得尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中,有声音出来向他说,这是我的爱子,我所喜悦的。
As a dad I am responsible to protect my kids as they're growing up, but that doesn't mean I protect them from taking risks for the glory of God.
作为一位父亲,当我的孩子还在成长的时候我有责任保护他们。但这并不意味着我会阻止他们以上帝的名誉去冒险。
This is because God designed you with talents, gifts, and interests that He wants used for his glory.
这是因为你的才能,恩赐,和你的兴趣都是神精心为你量身定做的,他要用你来荣耀自己。
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
他必靠外邦神的帮助,攻破最坚固的保障。凡承认他的,他必将荣耀加给他们,使他们管辖许多人,又为贿赂分地与他们。
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the Thanksgiving of many redound to the glory of God.
凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与神。
We viewed the place the Ark would have been positioned. We cried for a realignment in the Body with the Glory of God and the Tabernacle of David being restored in this generation.
我们看了约柜被安置的地方,我们呼求在基督的身体中有一个重整,带著上帝的荣耀,并且大卫的帐幕在这世代正被恢复。
Everyone who ever lived, save for a few who reject God having known his power, will receive some degree of glory in the afterlife.
除少数拒绝承认上帝能力的人之外,所有曾得到生命的人都将在死后生活中获得某种程度的荣耀。
Right now, God is inviting you to live for his glory by fulfilling the purposes he made you for.
神正邀请你,以成就他造你的目的生活来荣耀他。这实在是生活的唯一道路,除此以外都只能算是生存罢了。
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
因为耶和华神是日头,是盾牌,要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下一样好处,不给那些行动正直的人。
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure.
甚至我们在神的各教会里为你们夸口,都因你们在所受的一切逼迫患难中,仍旧存忍耐和信心。
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure.
甚至我们在神的各教会里为你们夸口,都因你们在所受的一切逼迫患难中,仍旧存忍耐和信心。
应用推荐