For apart from law, sin is dead.
因为没有律法罪是死的。
No matter how for apart we are, my thought always find their way back to you .
无论我们相距多遥远,我的思念总在你身边想你。
It was the first time Jane and I had been apart for more than a few days.
这是我和简第一次分开超过了几天。
The rock material flows up from Earth's interior here, at the split, which forces the two sides of the ocean floor to spread apart, to make room for the new rock material.
岩石物质从地球内部的裂缝处向上流动,迫使海底向两边分开,为新的岩石物质腾出空间。
For one thing, it is important because it sets animals with a sense of self apart from those without a sense of self.
一方面,它很重要是因为它把有自我意识的动物和没有自我意识的区分开来。
I don't know if that time apart was necessary for me to realize it, but I had more fun with her that week than I had in years.
我不知道那段分开的时间对我来说是否有必要让我想明白它,但那一周我与她在一起的欢乐比几年来的都多。
If you put your fingers between the crevice at the bottom, and here's where you gotta watch out for the spring, pull the thing apart and that's it.
如果你把手指放到底部的缝隙中间,这里你需要小心弹簧,把东西分开,就是这样。
It involved skiing with his legs apart for better balance and sitting back on the skis when he came to a turn.
他在滑雪时双腿分开以保持更好的平衡,在转弯时向后靠在滑雪板上。
It was Fred's lust for glitz and glamour that was driving them apart.
弗雷德对浮华和美艳的欲望使他们分手。
For a good stereo effect, the speakers should not be too wide apart.
为了取得好的立体声效果,扬声器之间不应该间隔太宽。
They tore the room apart, looking for money.
他们为了找钱,把房间翻得乱七八糟。
Colin apart, not one of them seems suitable for the job.
除了科林,看来他们中谁也不适合这个工作。
Two rooms were set apart for use as libraries.
留出两个房间作为图书室。
The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.
破裂的家庭仍然是一个持续分裂的社会的有力象征。
Apart from this, being able to give up labor-intensive grain production freed both the land and the workforce for more productive agricultural divisions.
除此之外,放弃劳动密集型的粮食生产,解放了土地和劳动力,形成了更高效的农业部门。
For many years it was assumed that lateralisation was a uniquely human trait, but this notion rapidly fell apart as researchers started uncovering evidence of lateralisation in all sorts of animals.
多年来,人们一直认为偏侧现象是人类独有的特征,但随着研究人员开始在各种动物身上发现偏侧现象的证据,这一观点很快就站不住脚了。
Each Lego brick must have that perfect grasp, strong enough to hold onto another brick but easy enough for a child to pull apart.
每一块乐高积木都必须有完美的抓力,既要足够牢固可以抓牢另一块积木,又要足够容易,让孩子们可以把它拉开。
In fact, it was hard for their classmates and teachers to tell them apart sometimes.
事实上,同学和老师有时很难将她们区分开来。
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
Apart from creating imaginative works, AI can also take care of repetitive (重复乏味的) tasks for artists.
除了创造富有想象力的作品,人工智能还可以帮艺术家做重复乏味的任务。
You must set apart some money for the future.
你必须留出一些钱来以备将来之用。
Apart from [Except for] a few grammatical mistakes, this composition of yours is well written.
除了几处语法错误之外,你这篇作文写得不错。
Unfortunately, the documentation on both the BCEL and FindBugs support for taking apart a class is weaker than you might like.
遗憾的是,关于BCEL和FindBugs如何支持类分离的文档并不能满足您的需要。
The listed price is generally firm, though one company with two shop outlets gave two different prices, HK$300 apart, for the same model.
所标的价格大体差不多,不 过一家拥有两个店面的公司对同一个型号给出了不同的价格,相差300港元。
Breeding and management programs for beef cattle fell apart.
肉牛的饲养和管理计划也崩溃了。
What lies ahead for me apart from those discomforts and a lack of soap?
除了那些诸多不便和没有热水澡以外,前面还有什么在等着我呢?
All the volunteers got in return for their efforts, apart from the satisfaction of serving, was an annual thank-you reception Hillary and I hosted for them on the South Lawn.
除了为国服务的满足感之外,所有志愿者辛勤工作的报酬是我和希拉里一年一度在南草坪上为他们举办的感谢招待会。
Perhaps it was made for hungry students who lived apart from their native towns.
也许它是专门为那些远离家乡并且饿急了的学生特制的。
Perhaps it was made for hungry students who lived apart from their native towns.
也许它是专门为那些远离家乡并且饿急了的学生特制的。
应用推荐