Yet consumer food prices increased between 20 and 30 percent.
然而,食品消费价格上涨了20%到30%。
In 2009, the CPI declined by 0.7%, whereas food prices increased by 0.7%.
2009年,CPI下降了0.7%,而食品价格却上涨了0.7%。
For example, the CPI increased by 4.8% and 5.9% in 2007 and 2008, respectively, but food prices increased by 12.3% and 14.3%.
比如,2007和2008年CPI分别增长4.8%和5.9%,而食品价格增长了12.3%和14.3%。
Global food prices increased by four percent between January and April of this year, according to the World Bank, stopping a decline in food prices starting in August 2012.
根据世界银行的数据,从今年一月到四月,全球食品价格增长了4%,结束了肇始于2012年8月的下跌趋势。
A Hong Kong study found that crowds increased a restaurant's reputation, suggesting great food at fair prices.
香港的一项研究发现,人潮能提高餐馆的声誉,因为这意味着餐厅有价格公道的美食。
Those prices may be due for a retreat in the short term, but competition from biofuels and increased demand from Asia may nevertheless mean that the era of cheap food is over.
也许这些价格上涨是因为短期的短缺,但生物燃料的竞争和亚洲需求的增加可能意味着廉价食物的时代已经永远结束。
But the persistence of above-target inflation cannot be blamed on the spike in world wheat prices since "core" inflation, which excludes food and energy prices, increased from 2.6% in July to 2.8%.
但是,目标通胀率持续升高不能归咎于自“核心”通胀以来世界小麦价格的飙升,“核心”通胀率从七月份的2.6%上升到八月份的2.8%,不包括食品和能源价格。
Rising world food prices are the result of a number of factors including higher transportation costs, drought, and increased demand from a growing middle class in China and India.
世界粮食价格上涨是多种因素造成的,包括运输成本的提高、干旱,以及中国和印度日益增长的中产阶层需求的增加。
In particular, rising oil prices have increased the cost of transporting goods, which has led to higher prices for virtually all commodities, including food.
具体来说,石油价格上涨增加了商品的运输成本,从而实际上提高了所有商品的价格,其中包括食品。
The prices on energy and food staples increased twice, thrice or even more.
而能源、食品价格增加到原本的两、三倍,甚至更多。
The increased demand caused food prices to spike beyond what locals in Niger could afford.
对粮食需求的增加使得粮食价格飙涨,以致尼日尔当地民众都买不起了。
In 2007 food prices rose across the board. The FAO's food index increased by 26% that year.
2007年食品价格全面上升,因此FAO粮食指数上升了26%。
Most recent estimates have increased this number to 963 million people as a result of soaring food prices in the first half of 2008, according to the U.N.’s Food and Agricultural Organization.
联合国粮农组织最新测算显示,由于2008年上半年食品价格飙升,这一数字已增加到9.63亿。
The F.A.O. says they will discuss the effects of rising food prices, limited resources, climate change, increased energy needs and population growth.
FAO说,这次会议将讨论粮价上涨,有限的资源,气候改变,增加的能源需求以及人口增长的影响。
The measures have helped raise food prices, thinned profits and increased the cost of bribing border guards.
该措施使市场抬高了食品价格,消减了交易利润,并且增加了贿赂边防警卫的成本。
Without food and energy costs, consumer prices increased only 0.1 percent for the second straight month.
除去上涨的食品和能源价格,消费者价格指数已连续第二个月仅上涨0.1%。
The World Bank estimates that food prices have increased by 83 percent in three years.
世界银行估计食物价格在近三年增加了83%。
Food prices jumped by 11.5% in April and the cost of clothing increased by 1.4%, the biggest rise since 1997.
4月份食品价格跳涨11.5%,服装价格也上涨了1.4%,为1997年以来的最大涨幅。
Relief officials worry that with a drought in some parts of the country and increased food prices, over four million Afghans are facing extremely difficult circumstances.
救援工作人员担心,由于阿富汗国内某些地区的旱灾以及食品价格上涨,400多万阿富汗人面临及其困难的境地。
Food price volatility remains a concern; wheat prices increased by 70% from June through early August 2010.
食品价格波动仍然是一大问题;2010年6月至8月初,小麦价格上涨了70%。
Food prices in Shanghai increased by 10.4% in the first half compared with a year earlier, helping to fuel an overall 5% rise in the city’s consumer price index, the report said.
上半年,上海的食品价格同比飙升10.4%,推动该城市CPI指数整体上浮5%。
The food and Agriculture Organization recently reported that hunger increased by seventy-five million people last year. The United Nations agency blamed rising prices for food, fuel and fertilizer.
联合国粮农组织近来报告饥饿人口去年增长了七千五百万。该部门认为是由食物、燃料和肥料的价格上涨引起的。
In Europe and the United States, food prices for items like pizza and bread have increased significantly as grain stores shrink and wheat prices rise.
在欧洲和美国,因为谷物的存储量下降,小麦价格上涨,造成食品的价格例如披萨,面包等都明显上涨。
But Wen still expressed concern about the value of food. "Currently, meat prices are basically stable, but in the past few days, they have increased again," he said.
但是温依然对食品价格表示担忧。“当前猪肉价格基本稳定,但前几天又在上涨,”他这样说道。
The year 2007 was one of the best on record for dairy farmers, as increased demand for dairy products and food shortages drove up prices they were receiving to almost 40 cent per litre.
2007年对奶农来说是记录最好的一年之一,随着对乳制品需求的增加和食物的短缺,其价格被推高,他们差不多每升能得到40分。
With oil trading on the world market at above $130 a barrel, U. S. consumers are feeling the economic impact at the gasoline pump and in increased food prices.
当世界市场上的石油价格上涨到每桶130美元以上时,美国消费者在加油站以及上涨的食品价格中感受到了经济压力。
None of the underlying agricultural problems which produced a spike in food prices in 2007-08 and increased the number of hungry people has gone away.
没有一个基本性的农业问题得到解决,这些问题导致了2007-08期间粮食价格飞速发展,造成了更多的人挨饿。
The increased prices for food and housing were the main factors to drive up the overall price level.
食品、居住价格上涨是拉动价格总水平上涨的主要原因。
CPI was dragged down by food and non-alcoholic drink prices which fell below May and June but increased over the same period last year.
CPI下降主要是由于食品和非酒类饮料的价格在五、六月份出现下跌,而去年同期这类商品的价格是上涨的。
CPI was dragged down by food and non-alcoholic drink prices which fell below May and June but increased over the same period last year.
CPI下降主要是由于食品和非酒类饮料的价格在五、六月份出现下跌,而去年同期这类商品的价格是上涨的。
应用推荐