Other neighbourhoods in the city offer foodies a choice of Chinese, Portuguese or Greek food.
城里的其他街区为美食爱好者提供了中国菜、葡式菜及希腊菜等多种选择。
Officials arrived to assess whether it is safe to bring emergency food supplies into the city.
官员们过来评估调拨紧急救济食品进入该市是否安全。
Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.
成卡车的食物、毯子及其他必需品抵达了该市。
If you visit a big city anywhere in the world, you will probably find a restaurant would serve the food of your own native country.
如果你去到世界上任何一个大城市,你大概率都能找到一家供应你本国食物的餐馆。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first-of-its-kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
纽约市的大型快餐连锁店迎来了一项史无前例的新规定,这一规定要求他们在菜单上附上卡路里含量表。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first of its kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
纽约市的大型快餐连锁店已经开始遵守史无前例的规定,也就是在菜单上标明卡路里计数。
Fly to the great city of Shanghai and in the evening sample traditional Shanghai food. Visit the beautiful YU Garden and tour the Pudong area.
乘飞机到上海这座大城市,在傍晚品尝上海的传统美食,参观美丽的豫园,游览浦东地区。
Enjoy! The food stands in the streets of Ho Chi Minh City, Vietnam, open early in the morning and stay busy till late at night, selling fast food to hungry passers-by.
享受吧!越南胡志明市街头的小吃摊,每天早上营业到很晚,向路过的饥肠辘辘的行人兜售快餐。
In the past three years, the same project has spread to other schools and some fast food restaurants throughout the city.
在过去的三年里,同样的项目已扩展至该城市的其他学校和一些快餐店。
Volunteers pick up the food from restaurants around the city and hand it out to those in need.
志愿者从城市各处的餐馆获取食物,分发给需要的人。
"I simply want people in the city to know where their food comes from," Li explained.
“我只是想让城市里的人知道他们的食物打哪儿来。”李解释说。
The city set up a central recycling center for sorting recyclable materials, food-based and waste.
这个城市建立了一个中央回收中心,对可回收材料、食品和废料进行分类。
To memorize Yuan Longping, Father of Hybrid Rice, people in our city will show you their greatest inventions on saving food.
为了纪念杂交水稻之父袁隆平,我们城市的人们将向你展示他们在节约粮食方面的伟大发明。
Almost half of all New York City households with children have difficulty affording enough food.
近乎一半有孩子的纽约家庭在承担足够的食物开销方面感觉吃力。
Lodge says the WFP has enough food stocks in Gaza City to last several weeks.
洛奇说,世界粮食计划署在加沙城的食品库存可维持几个星期。
Seven years later, the city had still not stockpiled enough generator fuel, food and other supplies to handle the job.
七年后,城市还没有储存足够的发电机燃料,食物和其他补给品来应付这一问题。
The economists at First National City Bank blame the housewife herself for the jump in food prices.
第一国民城市银行的经济学家们指责,家庭主妇本人应该对食品价格的大幅度上涨负责。
And that's when the airlift began-when the largest and most unlikely rescue in history brought food and hope to the people of this city.
我们从那时起开始空运物资,历史上规模最大的、史无前例的救援给本市人民带来了的食物和希望。
The mold begins in New York City on a map with very concentrated food sources in the cities but few nutrients in the countryside.
模具开始就在食物来源非常集中城市的,但农村一些营养素地图来自纽约市。
Some of the food that city dwellers took from cans and jars deviated greatly from village garden produce.
城市居民从铁罐中打开的食物和产自农村庄园的食品大不相同。
While city hospitals were flooded with people suffering from food poisoning and heatstroke, most casualties were found in remote rural villages.
虽然市区医院里挤满了食物中毒与中暑的人群,但人员伤亡最为严重的是偏远的农村。
As farmers brought their crops to the city by bicycle or bus, long food lines began to dwindle and then disappear.
农民用自行车或汽车把粮食贩卖到城市,排队买粮的城里人慢慢减少,最后完全消失。
In those days, city dwellers spent half their income on food, prices for which were going up by more than 20 percent a year.
在那个时代,食品购置占到城市居民收入的一半,而且当年价格上涨超过20%。
In the northwestern United States, the city of Seattle requires its residents to separate food waste from the rest of their trash.
美国西北地区的西雅图市要求居民把残羹剩饭等食品垃圾跟其他垃圾分开。
In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
各城周围田地的粮食都积存在本城里。
With a rebel advance on the eastern city of Goma, tens of thousands of civilians have fled the surrounding countryside into the city seeking safety, food and shelter.
反叛势力向东部城市戈马市挺进,导致周边乡镇成千上万的平民逃到城里寻求安全庇护和口粮。
'This is a large and significant study and it shows we are all eating just as bad a diet as each other,' said Tim Lang, professor of food policy at City University.
城市大学食品政策教授TimLang说:“这是一项十分有意义的大规模调查。调查表明,我们的饮食习惯都很不合理。”
'This is a large and significant study and it shows we are all eating just as bad a diet as each other,' said Tim Lang, professor of food policy at City University.
城市大学食品政策教授TimLang说:“这是一项十分有意义的大规模调查。调查表明,我们的饮食习惯都很不合理。”
应用推荐