We have to tolerate each other's little foibles.
我们得互相容忍对方的小缺点。
Brown was always fascinated by the quirks and foibles of people in everyday situations.
布朗总是着迷于日常环境中人们的古怪性格和怪癖。
Humanity's foibles will be laid bare.
人类的缺点将会一览无遗。
他们有缺点。
Their foibles were treated with indulgence .
大家以宽容的态度对待他们的那些小缺点。
The legends and foibles of the Winter Olympics.
冬季奥林匹克的传说和弱点。
In South Korea such foibles are too easily tolerated.
而在韩国,这些“小缺点”很容易得到容忍。
Humor fosters acceptance of our humanness and our foibles.
幽默会培养我们人性和弱点上的接受程度。
There many humorous allusions to human foibles in the drama.
捐籽多处阅默地提到人类的弱点。
We enjoy talking with other moms about them and their foibles.
我们喜欢和其他的妈妈聊天,聊各自的优缺点。
There are many humorous allusions to human foibles in the drama.
剧中多处幽默地提到人类的弱点。
He finds human foibles endearing, but is unforgiving of pretension.
他觉得人性的弱点很可爱,但不能容忍惺惺作态。
Talking too much is one of Jacks foibles that I find a little annoying.
我觉得饶舌是杰克让人感到厌烦的缺点之一。
I shall never attempt to palliate my own foibles by exposing the error of another.
我从不想暴露别人的错误,以图掩饰自己的缺点。
The Republican majority in Congress fell victim to the normal foibles of greed and lust.
贪得无厌这个弱点让国会中占多数席位的共和党尝尽苦头。
Health care workers are subject to the same human foibles as the rest of the population.
医疗工作者和其他人一样受制于人性的弱点。
Will to me, betraying the age means exposing its conceits, its foibles, its phony moral certitudes.
对我而言,背叛时代就意味着揭露它的狂妄、它的弱点、它枯萎的道德信念。
Her foibles, like her insistence on eating sweets at bedtime, seemed to come from her Armenian father.
她的小毛病,比如坚持要在就寝时间吃糖果,似乎遗传自她亚美尼亚的父亲。
And more detailed design specifications and guidelines could help prevent programmer-specific foibles.
而且更加细致的设计说明文档和指南也有助于避免程序-说明文档的弊端。
Voters who admire Mrs Bachmann's fierce conservatism will doubtless look past these slips and foibles.
敬仰米歇尔激进保守主义的选民当然会忽略她的这些瑕疵和弱点。
The couple passed her test: Peng Peng made sure his boyfriend was fully up to speed on all his mother's foibles.
结果他们通过了我的检验:鹏鹏保证他的男朋友都知道他妈妈的癖好。
His wife's revelatory book was published last year, but only now have her foibles become staples of daytime television.
鸠山幸的这本启示性书籍出版于去年,但是直到现在她的那些怪癖才成为日间电视节目的素材。
They also allow health services to tailor treatments depending on patients' personal preferences and behavioural foibles.
另外,它们可以让医疗服务者根据病人个人喜好及行为习惯给出因地制宜的治疗方法。
The reader not only watches Smith's growth, but also gets a tour of a futuristic Earth and all the foibles of human society.
读者不仅看到史密斯的成长,而且得知了一系列未来地球的情况和人类社会所有的弱点。
In their designs, business models and philosophies, they offer a striking snapshot of European aspirations, anxieties and foibles.
在它们的设计、企业模型、以及经营理念中可以看到一幅体现欧洲人渴望、忧虑、与弱点的惊人画面。
It has its foibles and faults but essentially it is a creation into which you stepped and to which you gave the love of your heart.
家庭结构有其弱点与缺陷,但是它本质上是一种创造,你进入它,给予它你发自内心的爱。
It has its foibles and faults but essentially it is a creation into which you stepped and to which you gave the love of your heart.
家庭结构有其弱点与缺陷,但是它本质上是一种创造,你进入它,给予它你发自内心的爱。
应用推荐