Her hair flowed down over her shoulders.
她的头发垂到肩上。
Rivers of molten lava flowed down the mountain.
大量的熔岩顺着山坡流下来。
The water flowed down the hill.
河流向山下流去。
The crowds flowed down the street.
人群川流不息沿街道走下去。
The tears flowed down from her eyes.
泪水从她的眼中涌出。
Tears of happiness flowed down her cheeks.
幸福的泪水沿着她的脸颊流下来。
On hearing the news, her tears flowed down.
一听到这个消息,她的眼泪就流下来了。
The lava flowed down the sides of the volcano.
熔岩沿火山坡面涌流而下。
Debris flowed down the road, causing traffic to stop temporarily.
泥石流冲泻到公路上,交通出现暂时中断。
He was silent for a while, and real tears flowed down his cheeks.
他沉默了一会儿,眼泪真的沿着脸颊滚滚而下。
The lo of li Bing Yi below about ugg boots salivas almost flowed down.
李冰一瞧之下几乎口水都快流下来了。
Water went into every room. It flowed down the steps and out the Windows.
水涌进每一个房间,流下了阶梯,排出窗户。
When the ice DAMS broke, more than 20 million cubic meters of water flowed down the river.
当冰块大坝瓦解,大约有2000万立方米的水冲向下游。
The rain on the roof of the house flowed down the rows of tiles, forming a curtain of water.
房顶上的雨水顺着瓦垄流淌下来,形成了一个水帘。
More water flowed down through Lynmouth that night than normally flows down the Thames in 3 months.
那一晚经过林茅斯的洪水超过了泰晤士河平时3个月的流量。
Runny lava flowed down its steep sides at rates of nearly 100 km per hour, quickly draining the lake.
熔岩顺着山体陡峭的一面以每小时100千米的速度迅速流泻出熔岩湖。
A little stream flowed down from a high mountain far, far away through many villages and forests, until it reached a desert.
有一条小河流从遥远的高山上流下来,经过了许多的村庄与森林,最后它来到一处沙漠。
Janos Slynt had lifted Ned Stark's head by the hair as his life's blood flowed down the steps, and after that there was no turning back.
杰诺斯·史林特伯爵抓着奈德·史塔克的头发把脑袋提起来,生命之血顺着台阶流下,从那以后就再也没有转圜的余地了。
Searing 750-degree (Celsius) gas flowed down the mountainside in a thunderous roar, and deadly plumes spewed ash four kilometers above the crater.
高达750摄氏度的火山熔岩伴随雷鸣般的咆哮声从山顶倾流而下,山口火舌吐出的火山灰高达四公里。
A stream flowed gently down into the valley.
一条小溪缓缓地流进山谷。
For the past two years water has flowed in plenty; torrents have surged down riverbeds that had been dry for years, flushing out accumulations of salt and detritus.
在过去的两年中河水的流量很充足,奔腾的河水从已经干枯了好几年的河床中流过,把一些盐和碎石冲了出来。
At Mankiller Flats, where she went back to live, the old wooden house had been burned down by hunters, but the spring still flowed.
在她回去住的曼基勒平原,旧木头房子已被猎人烧毁,但那眼泉水仍在流淌。
An incredibly potent healing spring flowed on Poseida, near the Temple of healing, and its lore spawned the myths of the 'Fountain of Youth' passed down by the indigenous peoples of Florida.
波塞·迪亚上有令人难以置信的有治疗功效的泉水流淌,就在医疗神殿旁边,其传说带来了在佛罗里达州原住民中流传的“青春之泉”的神话。
For the debtors, because more and more saving deposits flowed into bond and stock markets, the increase of saving deposits in Banks slowed down.
对于债务人,因为越来越多的储蓄存款流入债券和股票市场,银行储蓄存款的增长在下降。
In the Woodland hills area of Los Angeles, mud washed down a naked hillside below a construction site and flowed into two homes.
在洛杉矶伍德兰丘陵地区,泥浆顺着一个建筑工地下面光秃秃的山坡往下流,流进了两户人家。
Their bodily forms are indeed like the different "tastes" of the elixir, having been influenced by the diverse channels of karmic action down which they have flowed from one life to the next.
他们的身体形式确实象不同的妙药的滋味,这已经受到不同的业力行为的影响他们从一个生命流到另一个。
She let her hair down so that it flowed darkly over her shoulders.
她让乌黑的头发披下来,飘垂到肩上。
The crowd flowed out of the town hall and walked down the main street.
人群涌出市政大厅,沿着大街走去。
The crowd flowed out of the town hall and walked down the main street.
人群涌出市政大厅,沿着大街走去。
应用推荐