The results showed: from pith outward, the tracheid length and diameter and cell wall thickness of Taxodium ascendens wood with or without intermittent flood all increased.
结果表明:间歇性淹水对池杉木材管胞形态的径向变异规律无影响,即不论有无间歇性淹水,池杉木材管胞长度、直径、壁厚,皆是自髓心向外呈增加趋势。
The nets captured a few more trout than they would have without the flood but did not show substantial flushing of native fish, whose ancestors had, after all, survived many larger natural floods.
与没有洪水时相比,渔网捕获了更多的鳟鱼,但并没有显示本地鱼类的大量泛滥,毕竟它们的祖先在许多更大的自然洪水中幸存了下来。
Drought in Russia, Kazakhstan and Ukraine, a poor maize harvest in the us, and the loss of most of Pakistan's stored grain in its recent flood disaster have all hit at roughly the same time.
俄罗斯,哈萨克斯坦和乌克兰大旱,美国玉米欠收,而巴基斯坦因为其最近的大洪水损失了大部分的储备粮食,这些几乎都在同时发生着。
Like my mind was this little basket, big flood pouring in, but all I got was this hint of greater water?
就好比我的头脑是个小篮子,当大洪水涌来的时候,我所得到的却只是一个暗示,告诉我说还有更多的水。
One woman ran out to find us after opening her box, tears rolling down her face. "I collected bunny rabbits, and I lost them all in the flood."
一位妇女在打开盒子后连忙追了出来,脸上流着泪:“我收集了许多小兔子,但在洪水中全丢了。”
The New water Project will purposely allow the polder to flood with water and all the buildings will be perfectly suited to float on top of the rising and falling water.
而‘新水’项目将特意让这片堤围泽地积满水,所有的建筑物将完美而适合地浮在涨涨落落的水面上。
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
我便记念我与你们和各样有血肉的活物所立的约,水就再不泛滥,毁坏一切有血肉的物了。
And Mr Rush's grandfather-perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides.
还有他的祖父——也许是所有人中影响他最深的一个人,因为他对这个属于海洋的男人的喜爱始终贯穿于全书,这一点就像潮水的涨退一样确信不疑。
There are almost 3500 polders in the Netherlands, and almost all of them are continually pumped dry to keep flood waters from destroying nearby homes and buildings.
荷兰共有近3500处堤围泽地,几乎所有这些地区都需要不断抽干积水,以免附近的住宅及建筑物遭到洪水灾害。
Fields, roads, and buildings have all been submerged by sediment-clogged flood water.
田地,公路和建筑都淹没在被沉积物阻塞的洪水里。
"We all want flood insurance to continue to be widely available and competitively priced beyond 2013," says Starling.
“我们都想在未来2013年时洪灾保险能够继续广泛推广并且价格很有竞争力,”斯塔林说。
Their number and strength, their ebb and flood, their play and counter play and above all the laws of their nourishment remain quite unknown to us.
他们的数量以及力量,他们的起起落落,他们的游戏和相反的游戏,超越所有的,它们自己营养的定律,那对我们还是未知的。
All the while, the companies are merging and leveraging the flood of data from new services to provide a better customer experience and increase selling opportunities.
自始至终,这些公司都在融合和利用来自新服务的数据洪流,以提供更好的客户体验,增加销售机会。
The flood has ruined all our crops.
洪水毁了我们所有的庄稼。
The greatest tale of all is that of the Flood.
这里面最伟大的神话是关于洪水的。
Last year the flood ruined all our rice paddy.
去年,大水把我的所有的稻田都冲毁了。
Headlines about rising inflation, rampant bank lending and a flood of capital inflows might appear to suggest that virtually all emerging economies are overheating.
关于高耸的通胀,宽松的银行贷款和汹涌而来的资本的标题的出现,暗示着这些新兴经济正步入经济过热。
Well I've definitely gotten a flood of email - and indeed, have not had a chance to read through all of them yet (apologies to anyone still waiting for a reply - I will definitely reply eventually!)
我收到了潮水般的电子邮件——事实上,还没有机会通读所有邮件(向正在等待回复的朋友表示歉意——我一定会回信的!)
We've all seen the pictures of a flood carrying away cars and even homes.
我们都见过洪水把汽车和房子卷走的画面。
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
那时候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。
Conversely, flood lamps used in theatres and studios produce far more light (and, above all, more light of a higher colour temperature) at the expense of a much shorter life.
相反,剧院和工作棚里使用的泛光灯要亮得多(总之,色温越高亮度越大),但是它们为此付出的代价是短寿命。
All valves should be tight-closing and of good quality. Leaky valves will flood boiler.
所有阀门都应该关闭紧密并且质量优异。泄漏的阀门将会淹没锅炉。
All of the travelers were trapped by the sudden flood.
所有的旅客都被突如其来的洪水给困住了。
Each feeling, each distressing thought, each tension - flood them all to overflowing.
每一种感觉,每一个痛苦悲伤的想法,每一次紧张——冲刷它们让它们浮起来并漂走。
The week of the flood was an anxious time for all of us.
对我们来说,发洪水的一周是十分令人焦虑的一段时间。
The week of the flood was an anxious time for all of us.
对我们来说,发洪水的一周是十分令人焦虑的一段时间。
应用推荐