Have many excellent man flock around you.
有很多优秀的人在你周围。
Your appetence is so natural and fierce. For example, without advertisement and mobilization, so many people flock around you and agree on your ideals.
老师的亲和力是那么自然而强烈,我们既没有做广告,也没有组织动员,可是总是有这么多的人,自动地涌到老师的身边,附和着老师的观点。
For the next few days he tried to behave like the other gulls; he really tried, screeching and fighting with the flock around the piers and fishing boats, diving on scraps of fish and bread.
以后几天,他试着学其他海鸥的样儿;他作了认真的尝试,与鸥群一道围绕着码头和渔船嘎嘎叫着争食吃,扎到海里抢点儿面包片和烂鱼。
He went into barn, got one of his own geese, and carried it in his arms as he circled around behind the flock of wild geese.
他走进仓房,拿来自家的鹅,把它夹在自己的胳膊下,跟在一群大雁的后面绕着圈子。
A million visitors from around the world flock to Stonehenge every year.
每年,都会有100万来自世界各地的游客涌向巨石阵。
Also, while Flock does indeed spare you from clicking back and forth as often among tabs in your browser, it doesn't entirely eliminate clicking around.
另外,尽管Flock确实帮你省去了在浏览器各个分页面间来回点击的麻烦,不过它不能完全让你摆脱用鼠标点来点去的命运。
The little flock of golden birds continued to twitter in circles around her head so that she looked like a strange, feathery model of the solar system.
那群金黄色的小鸟继续围着她的脑袋叽叽喳喳地飞着,这使她看上去像一个奇怪的、长着羽毛的太阳系模型。
Birds of a feather flock together. Those skinheads are always hanging around together in the street.
物以类聚,人以群分。那些光头仔总是一起在街上闲荡。
A few days later, as she was out driving around the countryside, she stopped her car to let a flock of sheep pass.
几天后,当她在乡下开车溜达的时候,她停下车让一群绵羊过路。
People from around the world flock to Machu Picchu to admire its stonework and interesting architecture - and ponder the unknowns.
从世界各地来的人们蜂拥至马丘比丘来欣赏它的石艺和有趣的建筑,思考未解之事。
The shepherd thought that other wild animals or mischief-makers would be scared of the "dog"'s presence and not harm his flock while it was around.
牧羊人心想,其他野兽或者坏蛋看到这“牧羊犬”准会被吓跑,有它在,谁也不敢害他的羊。 。
In his lust for the World Tree's power, he did not notice the gathering flock of wisps take their positions around him and detonate themselves in a torrent of nature's fury.
当恶魔沉浸在对世界树力量的渴望之中的时候,他没有注意到那些小精灵们聚集在他周围,并在大自然的愤怒中引爆他们自己。
Instead of watching out for predators, those crows that are flying around and looking so vigilant are really just looking for something that they can steal from another member of the flock.
它们并非在警戒捕食自己的对手,那些四处飞着、看上去十分警觉的乌鸦,实际上只是在寻找机会,看能不能从鸦群别的成员那儿偷点东西。
Instead of watching out for predators, those crows that are flying around and looking so vigilant are really just looking for something that they can steal from another member of the flock.
它们并非在警戒捕食自己的对手,那些四处飞着、看上去十分警觉的乌鸦,实际上只是在寻找机会,看能不能从鸦群别的成员那儿偷点东西。
应用推荐