China establishes a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply with reference to a basket of currencies.
中国实施的是以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
Floating the dollar on international markets resulted in the abandonment of the Bretton Woods system and contributed to exchange rate instability.
国际金融市场的美元浮动机制导致了布雷顿深林体系崩溃及汇率不稳定。
Five years ago, China unhooked the yuan from its pegged exchange rate with the U.S. dollar and adopted a floating rate with a basket of currencies.
五年前,中国让人民币对美元脱钩,并采用了一种盯住一篮子货币的浮动汇率。
On your second question, China adopts a managed floating exchange rate regime, which serves the long-term and fundamental interests of China.
关于第二个问题,中国实施有管理的浮动汇率制度,这一机制符合中国长远和根本的利益。
We have manifested on many occasions that it is our established policy of implementing a managed floating RMB exchange rate regime.
关于人民币汇率问题,我们多次表明,中方实行有管理的浮动汇率制度,这是我们的既定政策。
We have been following a managed floating exchange rate regime in accordance with the principle of independent initiative, controllability and gradualism.
我们一直按照主动性、可控性、渐进性原则稳步实施有管理的浮动汇率制度。
As a fast-changing economy Poland might need the flexibility of a floating exchange rate for a little longer to keep it competitive and to smooth adjustments.
波兰的经济风云变幻,在稍长的一段时间内需要浮动汇率具有的弹性来保持竞争力,同时保持平滑调整。
Based on the reality in China, China will adopt a manageable floating exchange rate system for RMB according to the demands of the market.
从中国实际出发,人民币汇率是要实行面向市场需求的、有管理的浮动汇率制。
Currently there exist different combinations of floating and fixed exchange rate systems, together with specific economical instruments, created for exchange rate regulating.
目前存在的不同组合的浮动和固定汇率制度,创造了特定的经济工具进行汇率调整。
The history of world exchange rate systems shows us that the world community (in its majority) has in fact shifted from the system of fixed exchange rates to floating exchange rate system.
世界汇率制度的历史告诉我们,世界各地的社区(在多数)事实上已经从固定汇率制转向浮动汇率制度。
They believe that the frequent fluctuation of nominal and real exchange rates under the floating exchange rate regime will inevitably lead to the reduction in the volume of international trade.
他们认为,浮动汇率制度下名义汇率和实际汇率的频繁波动将不可避免地导致国际贸易量的减少。
Even if a floating exchange rate is used to achieve external balance, this still leaves the problem of achieving internal balance.
浮动汇率即使是用来实现外部平衡,还有许多有待实现内部平衡的问题。
But present exchange rate of our country stresses on administration and ignores floating and it still exists latency risk.
但我国目前的汇率制度强调管理而忽视浮动,仍存在潜在的风险。
So how to forecast the RMB exchange rate in the scientific way and how to adopt the proper steps to avoid the floating risk, have become one of the most important problems in the world.
因此,如何科学预测人民币汇率走势,并以此为参考采取相应的风险规避措施已经成为了全球的焦点。
There are two broad types of exchange rate regimes: the Fixed exchange rate regime and the Flexible (Floating) Exchanges rate regime.
汇率制度可以分为两种类型:固定汇率制度和浮动汇率制度。然而实际上存在着多种不同的中间状态的汇率制度。
Strategic behavior of policy selection shows that the managed floating exchange rate regime with market entering restriction could not become a Nash equilibrium.
从政策选择角度看,有市场进入限制的管理浮动汇率制度不是一个纳什均衡结果。
One of the most debated issues in international economics concerns the choice ofexchange rate regime and the 'pros' and 'cons' of fixed versus flexible or floating exchange rates.
在国际经济事物中最具争议的问题之一是关于选择多种交换的汇率制度以及优点可缺点混杂的固定与灵活的浮动汇率。
"This means that the floating of the renminbi exchange rate will be mainly determined by market supply and demand, and the floating band will be gradually expanded, " Wen said.
这意味着人民币汇率的浮动将主要有市场供给决定,并且浮动的范围将逐步放宽。
Article 32 a unitary and well-managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of Renminbi.
第三十二条人民币汇率实行以市场供求为根蒂根基的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
The impact of the fluctuation of the yen's exchange rate on the wholesale prices of Japan since the application of the floating exchange rate has become an issue that is worth studying.
进入浮动汇率以来,日元汇率波动对日本批发物价带来了怎样的影响是一个值得研究的问题。
Since China has adopted RMB floating exchange rate regime in 2005, the continued appreciation and volatility of RMB make them face unprecedented challenges.
自2005年我国实行人民币的浮动汇率制度以来,人民币的不断升值与波动使他们正面临着前所未有的挑战。
We will pursue a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply and with reference to a basket of currencies.
实行以市场供求为基础,参考一篮子货币,有管理的浮动汇率机制。
He pays close attention to the floating exchange rate of the RMB.
他在密切关注人民币兑美元的浮动汇率。
The management should not become flexible easily, but the floating range of the exchange rate of RMB can be relaxed gradually.
而对有管理的浮动汇率制的“管理”则要谨慎从事,不能轻易松动,但可以逐渐放宽人民币汇率的浮动幅度。
Experience of advanced countries shows, capital control influences operation of floating exchange rate regime through the expectation of speculative capital.
主要先进国家的经验表明,通过国际投机资本预期这一渠道,资本项目管制能深刻影响浮动汇率运行。
Floating or Flexible exchange rate This refers to rate of exchange between one currency and others that is permitted to vary or float according to market forces.
浮动汇率或灵活汇率浮动汇率是指一种货币和另一种货币的交换比率,而且根据各种市场因素允许这种货币的交换比率发生变化或浮动。
Floating or Flexible exchange rate This refers to rate of exchange between one currency and others that is permitted to vary or float according to market forces.
浮动汇率或灵活汇率浮动汇率是指一种货币和另一种货币的交换比率,而且根据各种市场因素允许这种货币的交换比率发生变化或浮动。
应用推荐