As a doctor, let me encourage us all to keep that image of floating fat firmly in our minds. If it causes us to limit the amount of meat in our diet, we'll be a lot better off.
作为一个医生,让我鼓励我们所有人牢固地记住那漂浮脂肪的影像,如果它使我们在饮食中控制肉食量,我们的状况将变得更好。
The first episode of filming began with me falling off a floating dock and smashing my right humerus.
摄制工作就是以我从漂浮船坞上摔下并弄断肱骨开场的。
Biologists told me they saw eight dead polar bears floating in the water when they flew over the sea in a helicopter.
生物学家坐着直升机看到八个死亡的北极熊浮在水面上。
I will feel somewhat dizzy when seeing the Internet updating itself constantly.I just feel like a ghost that is floating in the world which does not belong to me.
看着网络不断更新,我时常感到恍惚,觉得自己想孤魂野鬼一样的飘在可能不属于我的世界里吧。那是一个很复杂的世界我有点不喜欢。
Though my self-invented styles look awkward, at least they can keep me floating.
虽然我自己发明的样式看起来别扭,至少他们可以保持我的浮动。
Now I know there's another world/Butterflies floating in the air/There is someone out there for me
现在我知道了另一个世界/蝴蝶在空中飞舞翩翩/那里有人在等我
Here I actually need to tell the computer, "Give me some bytes in ram in which to store a value, and that value's going to be a floating point value."
这里我的确需要告诉计算机,“给我一些字节内存,来存储一个值,那个值将是,浮点型的数值。”
Jobs: Well, me. We are begging Woz to make this floating point. He just never does it. He wrote it by hand on paper.
乔布斯:这个,其实就我一个。我们都求沃兹尼亚克让它支持浮点运算。他就是一直不肯做。他只是写在纸上。
I know that the abscess that grew around my wound after the operation, the 16 ounces of puss, is the contaminated Gulf of Mexico, and there were oil-drenched pelicans inside me and dead floating fish.
16盎司的脓液,就像是被污染的墨西哥湾,还有那些浑身沾满油污的鹈鹕,和那些漂浮的死鱼。
I was a dancing girl standing in the wings, waiting to hear the music that would send me floating like a feather across the stage.
我是一个舞蹈演员,站在舞台的一侧,等待着音乐响起,好让我在舞台上像一片羽毛般轻盈地飘舞。
Unfortunately, I can't enjoy it. The floating scene made me dizzy.
很可惜,我享受不了。漂浮的风景使我眩晕。
Slight cloud floating in heaven, a breeze blows on the ground, the breeze blowing my hair, I want you to want me?
天上飘着些微云,地上吹着些微风,微风吹动了我的头发,教我如何不想你?
When they are in front of ME, are gold, gently floating sparkles of light.
当他们在我前面的,是黄金,轻轻浮动火花轻。
Me too. Look at the sky. It's so blue and clear, with only a few white clouds floating over ahead.
我也是。看那天,那么蔚蓝,只有一些白云漂浮在天空中。
The wind blows gently, quietly floating snow, cold Christmas, only you can warm my heart, so please don't leave me.
风轻轻的吹,雪静静的飘,冷冷的圣诞节,只有你能够温暖我的心,所以请不要离开我。
Avatar brought me to a place where I could do the best work of my career, and as such, I hold for Jim a floating mountain of gratitude.
头像给我带来了一个地方,我可以做我职业生涯中最好的工作的作用,因此,我对吉姆举行感恩浮动山。
At that time, the guitar, the music was like a floating wood on the sea. That's the only thing I can catch. It also showed me the direction of my life.
那时音乐对我而言,就像是大海上的一块浮木,是我唯一可以抓住的东西,它为我指明了生活的方向。
Qing writer Shen Fu's memoir Six Records of a Floating Life, composed around 1800, mentions "The strangest thing to me was that old couples seemed to treat each other like enemies."
清代文学家沈复著于1800年左右的回忆录《浮生六记》里也有提到,“对我来说最奇怪的事就是,夫妻相处时间久了,见到彼此都像见到仇人似的。
I was hoping you would take me to see the floating lights.
我一直希望你会带我去看天灯。
The hazy pavilions lay there as if they were floating in the air. The hazy threes and grass made me feel that I was in a fairyland.
模糊的亭阁好像是飘浮在空中,模糊的树和花草使我感觉身在仙境一般。
Please let me run heartily, there, like a cloud of lightness floating across the verdant sky.
请让我在那里尽情跑动,如一朵轻云掠过碧绿的天。
It is like a dream to me now, floating through my mind in slow motion.
当时的情景,现在回想起来,就像是一场梦,在我脑海里缓缓浮动。
Sometimes, a floating somewhere "butterfly lovers" carry warmth in dim, let me like a hazy, vaguely feel the artistic conception of music, there is to spawn a poignant love story.
有时,一段《梁祝》携带温馨在朦胧的某地漂游着,让我好似雾里看花,隐隐约约地感受着音乐的意境,那儿正在演绎着一段凄美的爱情故事。
Once again this strange look came over her face and she told me that she had seen a ghost floating above my body and that it was female!
她脸上再次出现了那种奇怪的表情,她告诉我前一天晚上她看见一个男人的鬼魂在我身体上方飘荡!
The murky water of the Nantah Lake makes me wildly hope to see a barge floating down, as in Tennyson's Morted'Arthur, carrying three black-draped queens coming to carry off King Arthur.
南大湖阴暗的水让我有一种希望看到一条船在湖上漂流的冲动——就像英国诗人丁尼生在《亚瑟王之死》所描述的情景:三个穿着黑衣的王后坐着船前来迎载亚瑟王。
To hide in a place where no one will find me, I am going to peacefully live in what I dream of, I am going to quietly sit on a grass lawn, watching cloud floating on the sky.
躲着谁也找不到我,我想安静的过自己的生活,我想一个人坐在一片绿绿的草地上静静的看着天空上那飘着白白的云朵。
I have the feeling, very familiar to me when I am out of time but almost never otherwise, of being 12 buoyed up by time, floating effortlessly on its surface like a fat lady swimmer.
我有种很熟悉的感觉,每当时限将至便有此感觉,几乎从没例外,我感觉自己漂浮在时间的海洋之上,如同一个在游泳的肥妇人,轻而易举地漂浮在水面上。
Oh, my friends, would you please tell me, are you floating clouds yet? If so, please let us embrace, warmth of each other!
我的朋友啊,请你告诉我,你是浮云吗,如果是,请让我们互相拥抱,温暖彼此!
Looks worship the people, listen to listen to the folk song, the local accent floating person without cause for grief, whose misses knew for me.
看着朝拜的人们,听着听着山歌,乡音飘飘人无忧,思念为谁我知道。
Looks worship the people, listen to listen to the folk song, the local accent floating person without cause for grief, whose misses knew for me.
看着朝拜的人们,听着听着山歌,乡音飘飘人无忧,思念为谁我知道。
应用推荐