The Basques, Dutch, and English developed the first offshore fishing boats adapted to a colder and stormier Atlantic.
巴斯克人、荷兰人和英国人发明了第一艘适应相对寒冷多风暴的大西洋的近海渔船。
A number of fishing boats were moored to the quay.
很多渔船系泊在码头。
These people parachute into dangerous areas, paddle alongside massive fishing boats, or release pamphlets from airplanes.
这些人跳伞到危险地区和巨大的渔船一起划桨前进、或者从飞机上散发小册子。
In 1992 outlaw fishing boats began illegally harvesting lobsters from the territorial waters of the country of Belukia.
1992年,非法渔船开始在贝鲁基亚国的领海非法捕捞龙虾。
The report also highlights incidents of fishing boats being involved in groundings, oil spills and accidents, which posed a serious threat to the Antarctic ecosystem.
这份报告还强调了渔船搁浅、石油泄漏和意外事件,这些事件对南极生态系统构成了严重威胁。
It is therefore highly likely that the outlaw fishing boats harvested about 9,000 tons of lobster illegally that year.
因此,当年非法捕捞的渔船很可能非法捕捞了约9000吨龙虾。
In Karakalpakstan, he is saddened by the dust storms, diseases and fishing boats stuck miles from the sea.
在卡拉卡尔帕克斯坦,他一想到沙尘暴、疾病以及困在离海数英里处的渔船,内心便悲伤不已。
Lights flickered on the fishing boats.
渔船上的灯火忽悠忽悠的。
The fishing boats are unlading.
那些渔船正在卸货。
The sea is turquoise and scattered with red fishing boats, looming white bergs and the occasional nose of a seal.
海水如蓝玉,零星点缀着捕鱼的红船,冰川隐隐约约,有时还能看到海豹的鼻子。
The pirates' methods remain rudimentary. They use hijacked tuna-fishing boats or local dhows as the mother ship, then launch attacks from skiffs, usually at dawn or dusk.
海盗们的战略还停留在初级:他们使用捕鱼船或者单桅帆船作为其母船,然后通常在拂晓或傍晚时乘坐快艇实施登船袭击。
Fishing boats and vehicles were carried ashore at Onahama port in Iwaki city.
盘成郡的小名滨港口的渔船和车辆随波漂流。
Fishing boats were anchored all along the coast.
渔船沿着岸抛锚停泊。
Fishing boats are streaming into the harbour at dusk, their masters calling out to one another.
黄昏时分渔船驶进港口,船长们互相招呼着。
In the 17th and 18th centuries, most of the fishing boats sailing downeast from Boston were looking for cod.
在十七世纪和十八世纪,大部分钓鱼船从波斯顿出发前往下东寻找鳕鱼。
Their fishing boats were cabled together before the storm came.
暴风雨降临前,他们的渔船都用缆绳系在一起。
These people parachute into dangerous areas, paddle alongside massive fishing boats, or release pamphlets from airplanes because of their internal pact with each other to make a differnce.
这些人跳伞到危险地区和巨大的渔船一起划桨前进、或者从飞机上散发小册子,因为他们相互之间有个内部协定要与众不同。
Like a targe of polished metal the round sea lay at his feet, and the shadows of the fishing boats moved in the little bay.
圆润的海洋如一面打磨光滑的金属圆盾一般,匐于他的脚下,渔船的影子在小小的海湾里游弋。
Its larger shops are adorned with fishing boats, surfboards and other west-country ICONS.
更为宽敞的店面装饰有钓鱼船,冲浪板和其他西方国家的图标。
One of the things that the fishing boats helping the coastguard can do to help is spread dispersants.
协助海岸警卫队的渔船所做的一件有用的事情就是散放分散剂。
Some fishing boats had capsized; those sweptinto town by the tsunami teetered on their sides, or were tossed upside down.
一些渔船已经倾覆,那些被海啸冲进城的或者船舷着地斜躺,或者底朝天倒扣着。
The damages from the tsunami were immense, with loss of lives, houses, livelihoods, fishing boats and equipment.
海啸造成了巨大的损害,损失了生命、住房、生活资料、渔船和设备。
My route takes me alongside the harbour, past naval patrol vessels, Coast Guard ships, service boats for the offshore oil platforms and a surprising number of fishing boats.
我沿着海边,经过了海军巡逻船、海岸警卫队的船以及为海洋石油平台提供服务的服务船,令人吃惊的是,还有不少渔船。
After the earthquake and tsunami, fuel from the fishing boats caught fire, and for four days the port burned.
其实该市遭受了三重打击,地震和海啸过后,渔船漏油引发了大火在这个港口整整燃烧了四天。
There was a fashion for financing new fishing boats after the tsunami.
在海啸后,掀起了一股筹资建新渔船的热潮。
Once inside, however, vessels (mostly fishing boats) find a snug anchorage among the coves lining the shore.
不过船只(多半为渔船)一旦进入海湾,就能在沿岸找到适于停泊的港湾。
Right now, for example, fishing boats aren't required to have an identification code from the International Maritime Organization, the only globally recognized identifier for shipping.
例如,眼下并没有要求渔船必须有国际海事组织提供的识别码,它是全球公认且唯一的航运标识符。
And through all of that the fishing boats... meandering through the marsh grass, captain of the sea.
渔船慢慢穿过沼泽草地,这就像是在海上航行一样美妙。
But it was thrice blighted. After the earthquake and tsunami, fuel from the fishing boats caught fire, and for four days the port burned.
其实该市遭受了三重打击,地震和海啸过后,渔船漏油引发了大火在这个港口整整燃烧了四天。
Also: Somali fishermen step up harassment of commercial fishing boats.
同时,索马里渔民逐步加剧对商业渔船的骚扰。
应用推荐