The Fund argued that the less stringent target would provide fiscal space and boost economic growth.
国际货币基金组织认为较为宽松的目标会留有一些财政空间,刺激经济增长。
However, with the persistence of excess capacity globally, it is important for those countries with adequate fiscal space as well as worries about weak demand to maintain their stimulus programs.
然而,在全球持续存在产能过剩的情况下,那些具有充足财政空间并担心需求疲软的国家维持刺激计划很重要。
We must be concerned when we see evidence that plans to set aside resources and create the fiscal space to address the future health needs of the elderly are being shelved as the crisis deepens.
随着危机日益加深,当我们看到计划划拨资源,创造财政空间以解决老年人未来的卫生需求的证据被搁置一旁时,我们必须对之加以关注。
That said, credibility won by this year’s fiscal tightening may buy the space to cut more slowly in future, if the economy stays weak.
不过话说回来,如果经济继续疲软,由今年的财政紧缩换取的市场信任可能会给以后放慢减赤步伐赢得空间。
That said, credibility won by this year's fiscal tightening may buy the space to cut more slowly in future, if the economy stays weak.
这个意味着,如果经济继续疲软,通过今年的财政紧缩赢得的信誉可以为将来缓步减少赤字带来空间。
Sizeable reserves, a prudent fiscal policy and low, predictable taxes will, in the meantime, provide the economy with the breathing space it needs during such volatile times.
同时,在经济急剧波动时期,巨额储备审慎的财政政策,以及税率低而又稳定的税收,均为经济带来所需的喘息空间。
Sizeable reserves, a prudent fiscal policy and low, predictable taxes will, in the meantime, provide the economy with the breathing space it needs during such volatile times.
同时,在经济急剧波动时期,巨额储备审慎的财政政策,以及税率低而又稳定的税收,均为经济带来所需的喘息空间。
应用推荐