Dung keeps fires burning; bones are carved into beads.
牦牛粪可以用来烧火;牦牛骨头可以刻成念珠。
The Bull fire was one of two large fires burning in Kern County on July 27.
这场大火是科恩县7月27日遭遇的两场大火之一。
At time 40, you can begin to see fires burning that eventually take over the space.
在time40,就可以开始看到大火在燃烧并最终占据整个空间。
I'd forgotten that my brother has been quietly keeping the home fires burning, forgotten my family life.
我忘记了,弟弟正在不声不响地维持着这个家,还有一家的生活。
Do you remember the first time you set foot in Orgrimmar and saw the watch fires burning on the parapets?
你还记得第一次去奥城看见矮墙上熊熊的火焰吗?
Likewise, the women who typically keep their home fires burning are vulnerable to chronic respiratory diseases.
同样,那些在家里生火的妇女很容易得慢性呼吸道疾病。
Women were mostly content for men to work away as they kept the cave fires burning, and their brains evolved to cope with their function in life.
女人则是作为男人的贤内助,当男人外出工作时,她们负责待在家里生火做饭,同样她们的大脑也按照这种方式进化。
So how do these older couples keep the fires burning? Beyond the brain scans, it was clear that these couples remained active in each other's lives.
那么这些相对年长的夫妇是如何保持爱情的火花不灭呢?很明显,就是因为他们参与到了彼此的生活中,并且表现的十分积极。
I had scouted this shot out the previous evening, but when I returned before dawn there were fires burning up on the stupa I had planned to shoot from.
前一天晚上我曾观察过这个镜头,但当我在拂晓前回来时,我本来计划在其上拍摄的佛塔上已经有火光燃起。
Your relationship should connect you to reality in a holistic way. Giving and receiving lots of affection from those you love keeps your fires burning, Leo.
同时,学会接受爱人的关爱,这样才能激发你雄雄燃烧的爱情之火。
Rossiya-24 showed footage from the crash site, with pieces of the plane scattered widely amid leafless trees and small fires burning in woods shrouded with fog.
Rossiya-24播放了坠机现场的画面,飞机的残骸碎片分散在光秃秃的树林中,火光被雾笼罩着。
The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.
面对飞机撞毁大楼、熊熊大火、巨楼倒塌等情景,我们无法相信眼前的惨状,感到无比的悲哀和愤怒。
The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.
飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。
Fires were burning all over the city.
全城处处燃烧着大火。
Fires were burning out of control in the centre of the city.
火在市中心燃烧着,失去了控制。
Minute particles of carbon produced by diesel engines, forest fires and the inefficient burning of wood in stoves is being carried just like dust to the remotest regions of the world.
由柴油发动机、森林大火和炉子中不充分燃烧的木头产生的微小的碳颗粒像沙尘一样被带到世界边远地区。
The most obvious burning signal is in Mexico, where fires burned along both the Pacific coast and the Gulf of Mexico.
最明显燃烧信号是在墨西哥,在那里燃烧一直沿着太平洋海岸到墨西哥湾。
Prescribed burning, fires set on purpose, is a common, if risky, method.
即是故意纵火,虽然涉及危险,却是常见的做法。
The fires are burning mostly grass and shrub land, ecosystems that are adapted to fire, says the Comisión Nacional Forestal (CONAFOR, Mexico’s National Forest Service).
国家森林局的相关人员说这场大火燃烧的主要是草地和灌木林地,生态系统并不会因为这种大火而受影响。
Fort Stewart has long used controlled burning in its busiest training areas to prevent live ammunition from causing unplanned fires. Local species gravitated toward those scorched open areas.
长期以来,斯图尔特堡基地经常在他们训练最繁忙的地区实施可控制的焚烧,以防止实弹造成意外的火灾,同时这些烧焦的空地对当地许多物种产生了相当的吸引力。
Other causes of death include lung infections, burning to death as a result of fires caused by cigarettes and asthma.
肺部感染、香烟引发火灾和哮喘也会导致婴儿死亡。
Crews put out much of the fire within three hours although smaller fires were still burning.
消防员3小时内控制了大部分火势,不过仍有零星火焰燃烧。
A rebel fighter fires a weapon in front of a burning gas storage terminal during a battle on the road between Ras Lanuf and Bin Jawad, March 9, 2011.
2011年3月9日,在拉斯拉·纳夫镇与宾扎瓦德镇之间的道路上发生了战斗,一名反叛军士兵在一座燃烧着的瓦斯气体存储站前持枪射击。
A NASA image, rendered Feb. 7, shows a large plume of smoke spreading southward from fires, outlined in red, burning west of Churchill in Victoria's Gippsland region.
图为国家航空和宇宙航行局2月7日提供的照片,图片显示维多利亚州吉普斯兰地区Churchill西部的大火(以红色标示)所散发的浓烟呈羽毛状向南方扩散。
According to some estimates, these fires could be the cause of up to 2 to 3 percent of the world's carbon emissions from burning fossil fuels.
根据一些统计,这些煤田大火的碳排量占了世界总量的百分之二到百分之三。
It's hard to imagine how anyone could honestly live like that, how you could live on top of a building all Winter, burning fires on the roof.
难以想象,真的,谁愿意过那样的生活?你怎么能整个冬天都住在房顶上,在房顶上燃起火堆。
It's hard to imagine how anyone could honestly live like that, how you could live on top of a building all Winter, burning fires on the roof.
难以想象,真的,谁愿意过那样的生活?你怎么能整个冬天都住在房顶上,在房顶上燃起火堆。
应用推荐