你们出来了啊?
而这一天终于来了。
So how did he finally come around?
那么他是如何最终爱上它的呢?
We're finally come to this moment.
终于等到了这一时刻。
My wish finally come true this year.
我的愿望在今年终于实现了。
你们出来了啊?
Now we have finally come to a basic agreement.
我们终于达成了一个基本的协议。
Back to serious consequences, I have finally come up.
回拨的严重后果,我终于体会到了。
The facts surrounding the murder have finally come to light.
有关这起谋杀案的实情终于显露出来。
These losses will finally come up by adding fuel consumption.
这些损耗最终都要通过增加油耗来弥补。
SECRETARY CLINTON: Well, I am so delighted that this day has finally come.
国务卿克林顿:我非常高兴,这一天终于来到了。
And only in the beginning of the 20th century the peaceful time has finally come.
只有到了20世纪初的时候和平才最终来临。
So he lay in verona hospital for more than a month, finally come round again.
就这样他在维罗纳的医院躺了一个多月,终于缓过来了。
For all that, the private university looks like an idea whose time has finally come in Britain.
尽管如此,私立大学——看起来像一个终于在英国等到了春天的创想。
Though these girls did not play well, they practiced hard and finally come to the top again.
虽然这些女孩们打得并不是很好,但是她们刻苦训练,最终再次来到了顶峰。
That project we postponed has finally come to the boil and we must start work on it next week.
我们曾拖延下来的那个项目终于进入关键时刻,我们必须下周着手进行。
When the heroes of Dickens' novels finally come into their inheritance, they do nothing forever after.
狄更斯小说里的英雄经营自己的产业时,他们能什么也不做直到永远。
And how will Goldman fare when the extremely favourable market conditions of the last few years finally come to an end?
此外,当过去几年极佳的市场状况最终结束时,高盛又当如何经营?
On March 30th the ministry said the law would finally come into effect on July 1st and issued a revised set of guidelines.
在3月30日司法部说该法最终将在7月1日生效,并发布了修改后的指导条例。
If I can save just one life, something positive will finally come out of all the pain my family and I have gone through.
如果我能拯救哪怕一个生命,那么,我和我全家所经历的痛苦也算有所值了。
The dream match had finally come as the World No. 1 and 2 were set to battle it out for badminton's most prestigious title.
梦幻般的比赛终于到来,世界排名第一第二的选手将为争夺羽毛球运动中最具声望的冠军头衔而决一雌雄。
Has finally come to send a tribute to the monster of the day, and two strong youth, carrying these heavy rabbit, a rapid sent to the monster.
终于到了给怪物送贡品的日子了,两名强壮的少年,抬着这些沉甸甸的兔子,飞快的给怪物送去。
Many are called, and many will come to participate in this awakening, as part of an ancient contract, a sacred promise whose time has finally come.
作为一个神圣的约定,一个远古计划的一部分,这一时刻终于到来,许多人会被召唤,许多人会参与到这场觉醒中来。
Only when you do not deign even to despise this world of unsolvable problems will you finally come to achieve a superior form of personal existence.
只有当你能够不屈尊俯就,不鄙夷这个世界的种种不可解决的问题时,你才会达到生命存在的最高形式。
He Shared memories of my father and told us what it meant to finally come to America. It was a dream, he said, that he had thought would remain a dream.
他分享了我父亲的记忆,并告诉我们,来美国就像是在做一个梦,而且这个梦还会持续下去。
He Shared memories of my father and told us what it meant to finally come to America. It was a dream, he said, that he had thought would remain a dream.
他分享了我父亲的记忆,并告诉我们,来美国就像是在做一个梦,而且这个梦还会持续下去。
应用推荐