A few small studies demonstrate that tepid sponging helps to reduce fever in children.
一些小型研究显示使用微温海绵擦拭对于降低小孩的发烧有帮助。
To evaluate the benefits and harms of physical cooling methods used for managing fever in children.
评估用物理冷却的方法对处理小孩发烧的好处和危害。
Health workers recommend bathing, sponging, and other physical methods to treat fever in children and to avoid febrile convulsions.
健康工作者建议以洗澡、用海绵擦拭、以及物理方法可以来治疗小孩的发烧并且避免发烧造成的热痉挛;
Objective: To study the treatment of exopathic fever in children by using Qingjie Decoction, both in clinical and animal experimental method.
目的对清解汤治疗小儿外感发热进行了临床与动物实验等方面的系统观察。
External therapy of traditional Chinese medicine is receiving increasing attention on treatment of fever in children also tend to wide, has the ideal prospect.
中医的外治法越来越受到重视,对小儿外感发热的治疗空间也趋于广泛,具有理想的应用前景。
In children, those signs include difficulty breathing; bluish skin color; flu symptoms that begin to improve, then return with fever and worse cough; and fever with a rash.
对儿童来说,这些症状包括呼吸困难;皮肤颜色变青;流感症状开始改善,然后又出现发热和咳嗽加剧;以及伴有皮疹的发热等。
Fever, aches and headaches can occur more frequently in children compared to elderly people.
与老年人相比,儿童可较经常出现发热、酸痛和头痛。
The most frequent vaccine reactions in children following influenza immunization are similar to those seen after other childhood immunizations (such as soreness at the injection site, or fever).
在接种流感疫苗后,儿童身上最常见的接种反应与其他的儿童免疫没有太大的不同(比如注射时的疼痛,或发烧)。
The so-called "hygiene hypothesis" has previously been used to explain why increasing Numbers of children suffer allergies such as eczema and hay fever in more developed countries.
所谓的“卫生假说”早已被用来解释为什么在比较发达的国家,越来越多的孩子患有湿疹和花粉热之类的过敏症。
Scarlet fever usually occurs in children under 10 years of age, symptoms include a sore throat and fever.
猩红热通常发生在10岁以下的小孩身上,出现的症状包括喉咙痛和发烧。
Rheumatic fever is caused by streptococcal bacteria, which usually begins as a sore throat or tonsillitis in children.
风湿热由链球菌感染引起,病童最初症状通常是嗓子痛或患扁桃体炎。
But in eighteen sixty-seven her husband and all four children died of yellow fever. Mary Jones moved to Chicago and became a successful dressmaker.
但在1867年她的丈夫和她的四个孩子相继死于黄热病,玛丽·琼斯来到了芝加哥,并成为一名非常成功的裁缝。
In 2004, the National Institute of Allergy and Infectious Disease followed the medical records of 835 children from birth to age one, documenting any fever-related episodes.
2004年,美国过敏症及传染性疾病研究所对835名儿童从出生开始,到1周岁期间进行了医学跟踪。对任何和发烧有关的事件都予以记录。
When children in one family contracted 10 typhoid fever 11, though feverish himself, he packed up his bed and took it to them.
当一名矿工家里的孩子感染了伤寒病时,尽管他也正发烧,但他还是收拾被褥拿去给发烧的孩子们盖。
Neonates, children who are seen in the early stages of the disease, and those with an altered immune response may have normal laboratory study results and no fever or constitutional symptoms.
新生儿、处于疾病早期的儿童以及那些免疫反应发生改变的患者,其实验室检查结果可以正常,没有发热及全身症状。
HFMD, characterized by fever, sores in the mouth and rashes on hands and feet, is not a new infection and is common among infants and children, experts say.
专家表示,手足口病是婴儿和儿童常见的一种疾病,典型的症状有:发热,口腔溃疡,以及手足疱疹等。
Results the main symptoms of exanthematous typhus in children were fever and pharyngeal hyperaemia.
结果儿童斑疹伤寒仅发热、咽部充血表现突出。
Objective: To investigate the causes and diagnostic methods of fever of unknown origin (FUO) in children.
目的:探讨儿童发热待查(FUO)病因构成及诊断方法。
Children with and without fever in the acetaminophen group showed similar diminution of antibody response.
在对乙酰氨基酚组发烧和没有发烧的孩子显示类似的抗体反应。
Objective: To reevaluate the diagnostic value of Widal test and some problems concerned in children with typhoid fever.
目的:评价肥达反应在儿童伤寒的诊断价值以及应注意的问题。
Ice bags and alcohol sponges help to reduce fever, especially in children.
用冰袋和洒精擦浴有助于降体温,尤其是对儿童。
In young children, the fever may cause vomiting and they may refuse to eat.
在幼儿中,发烧可导致呕吐和拒绝进食。
This, of course, will not happen to every child who has strep throat, or even to most children, in the same way that every child who gets strep does not get rheumatic fever.
当然,这个过程不会发生于每个有咽喉炎的孩子,甚至大多数孩子都不会,同样道理,并不是每个链球菌感染的孩子都有风湿热。
ObjectTo investigate the changes of C-reactive protein (CRP) and their diagnostic significance in children with scrub fever.
目的研究儿童恙虫病c反应蛋白(crp)的变化其诊断价值。
Objective: To explore the significance of the neutrophil alkaline phosphatase (NAP) in differential diagnosis for the fever of unknown origin (FUO) of children.
目的:探讨中性粒细胞碱性磷酸酶(NAP)活性在儿童长期发热鉴别诊断中的意义。
One of the boys in the class had a fever and he soon infected other children.
班上的一个孩子发烧了,不久他就传染上了其他孩子。
Prolonged use may cause stomach bleeding and peptic ulcer, and its use in children with fever has been linked to Reye syndrome.
长期使用可能会导致胃出血和消化性溃疡,已经证明如用于儿童发烧时可能引发雷氏症候群。
Prolonged use may cause stomach bleeding and peptic ulcer, and its use in children with fever has been linked to Reye syndrome.
长期使用可能会导致胃出血和消化性溃疡,已经证明如用于儿童发烧时可能引发雷氏症候群。
应用推荐