At no time did I feel rushed or under pressure.
我从未感到仓促或有压力。
If you feel rushed and behind, then stop to notice what you've chosen to do.
如果你感到匆忙或落后,那么停下来,看一看自己选择做的是什么。
Qiang: In a long tour we can look around and not feel rushed, but it's too expensive.
强:中长游,我们可以看看周围,并且不会感到冲,但它太贵。
I don't feel rushed, I don't look at my watch, and I commit to the meeting and commit to enjoying it.
我一点也不匆忙,也从来不看表。我来参加这场聚会就要全身心投入并且去享受这段时光。
The characters that Nicholls brought so cunningly to life in the book feel rushed through a timeline, tied to an agenda.
觉得赶到,李启带来如此狡猾地在书中对生命的字符,通过一个时间表,绑议程。
When typing an email you don't have to type slowly, but you should feel comfortable with the rhythm so you don't feel rushed.
当你打一封电子邮件时你也不必慢慢来,但是你应该享受键盘敲击的节奏,那样你就不会觉得很仓促。
In other words you can feel rushed inside but still take the time to smile and let someone go ahead of you in line or on the road.
换言之,也许你的内心正火急火燎,但是你仍然可以面带微笑,让别人排在或走在你前面。
In us studies, the happiest people reported that they were busy, in the sense that they had little excess time, yet did not feel rushed.
在美国的调查发现,幸福指数最高的人都很忙,也就意味着他们没有多余的时间,也不觉得匆忙。
I didn't feel rushed at all during my appointment with Dr. Tong, though it was of course a demo and lacked the urgency or detachment that comes with a real ailment.
在面对唐医生的就诊过程中,我并没有匆忙的感觉,尽管这只是一次演示,不会有真正看病时的紧迫感和冷淡感。
But the rapid pace of technological innovation and the split second processing capabilities of computers that can work virtually nonstop have made all of us feel rushed.
但是,科技革新的迅疾速率以及可以不间断工作的计算机的瞬间处理能力使得我们都倍感匆忙。
But when too many pile up, you feel rushed to complete a series of tasks, " said Liu, who attended two weddings in the past week, one of which she was also "working" as the bridesmaid.
刘小姐表示,她在过去的一周里参加了两次婚礼,其中一次她还是伴娘。
Working parents say they feel stressed, tired, rushed and short on quality time with their children, friends and partners.
有工作的父母说,他们感到有压力、疲惫、匆忙,缺少和孩子、朋友、伴侣在一起的宝贵时间。
为什么人们会这么匆忙?
As she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies.
当她忙着准备的时候,她开始对所有的谎言感到内疚。
As she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies.
当她忙着准备的时候,她开始对所有的谎言感到内疚。
Many people feel that we are rushed into growing up by time.
很多人觉得时光催着我们匆匆成长。
Researchers for decades have tried to explain why Americans feel so rushed, studying issues from longer work hours to growing use of technology to multitasking.
几十年来,研究人员从增长的工作时间到越来越多的技术,再到多重任务执行方面研究了这个问题,试图解释为什么美国人觉得很匆忙。
They also showed less patience and rushed more quickly through a reading assignment, compared with students made to feel poor.
此外,相对于觉得自己贫困的学生,他们表现出的耐心较少,在阅读作业中读得更快。
However, as she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies. She got rid of her guilt by telling herself she would have fun with the pizza, the party and a moonlight ride out.
她在兴奋之中为这次重大行动做好了准备,但是当她因为什么都不懂而四处乱逛的时候,她开始为撒了谎而感到内疚,不过披萨,聚会,在月光下兜风怎么样呢?
Excited, she got ready for the big event. But as she rushed around like she had no sense, she began to feel guilty about all the lies, but what's a pizza, a party, and a moonlight ride?
她在兴奋之中为这次重大行动做好了准备,但是当她因为什么都不懂而四处乱逛的时候,她开始为撒了谎而感到内疚,不过披萨,聚会,在月光下兜风怎么样呢?
" She is a little feel shy openings, " I invited a friend in the downwind of the hotel to eat, time is running out, I rushed to the.
她有点不好意思的开口,“我约了朋友在顺风酒店吃饭,时间快到了,我的赶去。”
Studies find that the less rushed you feel in the morning, the less stressed you'll be for the rest of the day.
研究发现,早上你越不慌乱,那在这一天里你就越不会紧张。
Friends, rushed a cup of tea, open music, tea, the share of the music feel the atmosphere of quiet bar.
朋友,冲上一杯香茶,打开音乐,茶香里,默默感受那份音乐的气息吧。
Then, suddenly, she rushed, in the dark, over to the night table, banging her knee against the foot of the bed, but too full of purpose to feel pain.
然后,突然地,她在一片漆黑里冲到床头柜前,她的膝盖撞在床架上但是顾不上疼了。
However, light rain and flowers still feel unsafe, night fighting trucks rushed to Dongguan.
但小雨和小花还是觉得不安全,连夜打车赶往东莞。
When the festivities ended, Thelma quickly rose from her seat and rushed over to the man. "Pardon me," Thelma said. "Please forgive me if I made you feel uncomfortable by staring at you all night."
当庆祝结束的时候,西尔玛迅速地离开座位冲到那个男士面前:“对不起,请原谅刚才我一直那样盯着你让你感到不安。”
When the festivities ended, Thelma quickly rose from her seat and rushed over to the man. "Pardon me," Thelma said. "Please forgive me if I made you feel uncomfortable by staring at you all night."
当庆祝结束的时候,西尔玛迅速地离开座位冲到那个男士面前:“对不起,请原谅刚才我一直那样盯着你让你感到不安。”
应用推荐