The Fed’s torrent of cash pushed the fed funds rate down to 1% this week, from a high of 6% in the wake of Lehman’s failure.
本周,联储突增的现金使得联邦基金利率从雷曼破产后的6%高点,下降到了1%。
The contaminated meat is coming from cattle that were fed rice straw contaminated with cesium isotopes ejected by the disaster-crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant.
生产受污染的牛肉的牛都被喂食了受污染稻草,这些稻草受在福岛第一核电站爆炸灾难中散发出铯同位素污染。
Only Mr. Bernanke is formally in a position to exercise that high authority now, which he is doing — he announced last week that the Fed would inject an extra $1 trillion into the financial system.
现在,唯有伯南克才可以正式地行使这种极高的权力,这也是他正在做的事情——他上周宣布,美联储将向金融体系追加注入1万亿美元。
Indeed, a new estimate from the San Francisco Fed pegs the odds of an American recession early next year at about 1 in 2, thanks largely to the danger of international shocks.
圣弗朗斯西科联邦聚新预测,肯定了美国明年前期经济下降1到2个百分点的可能性,其大部分源于国际市场冲击的危险。
But it did manage to work the Fed funds rate down to 1% and final sales surged.
但是,美联储确实努力使联邦基金利率降至1%,并增加了最终销售。
As a background, the Fed has, since August 2008, expanded its balance sheet by around $1 trillion.
回顾,自从2008年8月美联储的资产负债表增加了1一万亿左右。
The Fed will lower interest rates below 1% and lend in more once-unthinkable ways.
美联储将把利率降到1%以下,并提供更多曾为“无法想象”的借贷方式。
That is most true of the Fed, which slashed rates between 2001 and 2003, held them at 1% for a year and then raised them in slow, predictable quarter-point steps, fuelling the housing boom.
这一批评对美联储来说恰如其分:它在2001年至2003年间持续降息,使利率低到1%并维持了一年,然后一成不变地以每季度四分之一个百分比的速度缓缓加息,这无疑是对房市繁荣火上加油。
The Fed held its key interest rate at what was then a historically low 1 percent from 2003 to 2004.
从2003年到2004年美联储一直将利率定在当时的历史低位1%。
So to keep the fed funds rate up, it has, since November 6th, been paying interest on excess reserves at the full target rate of 1%.
因此为了保持较高的联邦基金利率,美联储自11月6日来一直以1%的名义利率来支付剩余存款准备金的利息。
This means printing of money (the Fed prints the money and then "lends" it to the Treasury) of $500 billion to $1 trillion addition to the money supply, each year for the next several years.
这意味着未来数年,为了增加货币供应,每年都要多印5000——10000亿美元(美联储印钱,然后“借给”财政部)。
Many traders had been predicting the Fed would buy between $500 billion and $1 trillion in Treasurys to drive interest rates lower and boost lending and spending.
许多交易员一直预计美联储会购买5000亿美元到1万亿美元的美国国债,再次压低贷款利率,推动贷款和消费。
The Fed offered $1 billion for 14 days through its Term Deposit Facility and received bids worth $6.14 billion, the central bank said in a statement today.
今天美联储表示,已经通过定期存款机制出售了10亿美元的14天定期存款,接受的报价达61.4亿美元。
After the dotcom bubble burst in 2000-01, the Fed slashed short-terminterest rates to 1% by 2003.
在2000-2001年,当互联网泡沫破灭后,联储会不断消减短期利息,使短期利息在2003年降到1%。
It takes 1 000-3 000 litres of water to produce just one kilo of rice and 13 000 to 15 000 litres to produce one kilo of grain-fed beef.
生产一公斤大米就需要耗费100-3000升水,而生产一公斤谷饲牛肉则需要13000-15000升水。
Even the Fed under Alan Greenspan, which cut rates from 6.5% to 1% in the early years of the decade, was never moved to cut by more than half a percentage point in a single go.
在格林斯潘领导下的联储会,在2001年时将利息从6.5%降到1%时,每次降息幅度也没有超出0.5%。
When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all nightlong.
你1岁时,她为你哺乳,为你沐浴。而你对她的感恩回报,就是啼哭闹腾,彻夜不休。 。
Under the low nutritional level diet condition, the fattening cattles were fed with the animal feed additive IBDU-1 as the protein complement.
在低营养水平日粮条件下,利用饲料添加剂IBDU - 1作为蛋白质补充料对育肥牛进行饲喂试验。
The Fed has pumped more than $1 trillion into the economy since mid-2007, more than satisfying the banking system's appetite for reserves.
联储自2007年中以来,已向经济挹注了逾1万亿美元资金,超过了银行体系准备金所需要的资金量。
Task 1 10am: Put a just-fed, super-sleepy octopus in a crib.
早晨10点任务一:把刚刚喂好、困顿无比的小八爪鱼放到婴儿床里。
Conclusion 1. The salt-sensitive hypertensive rat model was established successfully when neonatal Wistar rats treated with capsaicin was fed a high salt diet.
结论1。辣椒辣素处理的新生大鼠在高盐饮食时可迅速建立起一种盐敏感性高血压模型。
When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all night along.
当你1岁的时候,她喂你食物,给你洗澡,你用整夜的哭闹来感谢她。
When you were 1 year old, she fed you and bathed you.
当你1岁的时候,她喂你,帮你洗澡…
The Fed suggested as much Thursday, in explaining why it may be a while before the spread between the federal funds rate and the discount rate may return to its pre-crisis level of 1 percentage point.
美联储在本周四同样解释了联邦基金利率与贴现率之息差要恢复到危机前的1%可能尚需时日的原因。
Table 1 shows the performance of weanling pigs fed diets supplemented with two types of feed additives.
表1显示了喂了两种类型饲料添加剂仔猪的生长性能。
Table 1 shows the performance of weanling pigs fed diets supplemented with two types of feed additives.
表1显示了喂了两种类型饲料添加剂仔猪的生长性能。
应用推荐