The Fear Index. By Robert Harris.
《恐惧指数》作者:罗伯特·哈里斯。
That depends on which way the fear index goes.
这还得看恐惧指数以怎样的方式消退。
The index is misleadingly labeled the 'fear index';
这一指数引人误解地被冠以“恐惧指数”之名;
The VIX, the so-called fear index, is falling as last year's panicked sellers now panic that they should actually be buying.
所谓的“恐惧指数”——VIX波动指数正在下降,因为去年那些惊慌失措的卖家现在又开始担心他们其实应当买进。
The VIX, a widely watched measure of market volatility that is often referred to as the 'fear index, ' shot up to its highest level since late 2002.
广受关注的的VIX市场波动指数--常常被称为“恐慌指数”--也达到2002年以来的最高水平。
“The Fear Index” is an escapist thriller to rank with the best of them, and as a guide to what hedge funds actually do, it is surprisingly clear and instructive.
《恐惧指数》是逃避现实的惊险小说里最棒的作品之一。而作为介绍对冲基金究竟是做什么的指南,它出人意外地清晰了然并启人深思。
In Mr Harris's new book, "the Fear Index", it is the idea that a computer programmed with an algorithm that tracks human emotions can make millions predicting movements in the financial markets.
在哈里斯的新书《恐惧索引》中,这一本领则体现在一个用某种算法程序化后的计算机上,该程序能够通过追踪人类情感而对金融市场做出成千上万的预测行为。
The yuan may well still be undervalued but our index suggests American manufacturing should have less to fear from Chinese competition than it did five years ago.
人民币币值可能仍然被低估,但是我们的指数表明,与5年前相比,美国的制造商不应该那么担心中国的竞争了。
The yuan may well still be undervalued but our index suggests American manufacturing should have less to fear from Chinese competition than it did five years ago.
人民币币值可能仍然被低估,但是我们的指数表明,与5年前相比,美国的制造商不应该那么担心中国的竞争了。
应用推荐