Fat people may have a hard time in hot summer.
肥胖的人在炎热的夏天可能会很难受。
Fat people consume more energy than slim people.
胖的人比瘦的人消耗更多的能量。
Fat people will gab, giggle, guffaw, gallumph, gyrate and gossip.
胖的人会喋喋不休、咯咯笑、狂笑、放肆、摇摆不定、说长道短。
It is said that drinking tea can also help fat people lose weight.
据说,喝茶也可以帮助胖人减肥。
胖人从来不说这个。
胖人很搞笑。
All things being equal, fat people use more soap.
所有事物平等,胖人用更多的香皂。
If you want to look young - hang around with old fat people.
如果你想看起来年轻——那么和又老又胖的人一起逛街吧。
Osteoarthritis is almost the inevitable fate of most fat people.
骨性关节炎几乎是必然的命运,最发人。
But I just don't understand why people are so mean to fat people.
我真不明白为什么人们对胖人态度那么恶劣。
I think that thin people are generally healthier than fat people.
我认为瘦的人通常要比胖的人健康。
There are not many fat people in Thailand, but these children were fat.
虽然泰国的胖人不是很多,但是他们的孩子都很胖。
The findings may explain why it is so hard for fat people to shift the pounds.
这项研究还解释了为何胖人想要甩掉几斤肥肉是如此的困难。
Insurance companies should be able to charge fat people more, because they cost more.
保险公司应该能向胖人多收费,因为他们花销多。
In the past, some doctors have argued that fat people have a taste for high calorie foods.
过去有些医生认为,肥胖者对高卡路里的食物有更强的味觉敏感性。
The spectre of illness and death hasn't been enough to turn fat people thin, so it is time to haul out the big guns.
对于疾病和死亡的惧怕并不能让肥胖人士下定决心减肥,因此应该适时地给他们一些动力。
He should not have to: rules that prevent insurance companies charging fat people what they really cost should go.
他本不必都样做:那些阻止保险公司向胖人收取他们真正花掉的钱的规定应该取消。
Pause for more amazing detail: fat people are more likely to stay in a relationship because no one else wants them.
还有一个数据更奇怪:胖子们更专一,因为没有别人会要。
And I'll tell you what I learned during those two years: fat people are perverts. By which I mean to say, loneliness perverts you.
经历了这两年,我想告诉你们的就是,胖人是性变态的。我这么说的意思是,寂寞让你变态了。
In other words, to sell special drinks that may make fat people less likely to pile on the pounds after eating a hamburger and fries.
换句话说,通过出售特制饮料可以使胖子在吃了汉堡和油炸食品后不那么容易发福。
But most fat people aren't like me: as an upper-middle-class professional, I could draw on plenty of resources in my battle against weight.
但是,大多数肥胖人士都不同于我:作为一个中上阶层专业人士,我可以集中很多资源抗击肥胖。
Fat people who are unable to squeeze into a single plane seat will have to pay nearly double to fly with Air France-KLM, the company said Tuesday.
法航-荷航集团19日表示,挤不进一个单人座位的肥胖人士,乘机将付原价的近双倍价钱。
While we have outlawed smoking in bars — and even in outdoor parks and sporting fields — we haven't outlawed fat people chowing down on Mars bars?
当我们颁布禁烟令时(甚至在室外公园和体育场所都禁止),我们可曾禁止胖子面目狰狞地大嚼特嚼?
On one side are the proponents of individual responsibility, who believe that fat people suffer from a surplus of self-indulgence and a shortage of willpower.
一派是个人责任支持者,相信胖人都是自我放纵、缺乏意志力。
Flying in from France, I suffer a little culture shock. Life in Croatia has the same energetic metabolism, but cheaper jeans, smaller cars, more broken concrete, and almost no fat people.
尽管克罗地亚人的生活同样充满生机和变化,但是廉价的牛仔裤,小排量的汽车,破碎的路面,还有几乎没有胖子的人群,使从法国飞来的我感到有一点“文化冲突”的味道。
The logic for a tax on fattening food may seem obvious. About one-third of Americans are obese, up from 15% in 1980. Fat people are more prone to heart disease, diabetes, bone disorders and cancer.
对导致肥胖的食品征税的逻辑显而易见:约有三分之一的美国人属于肥胖人群,而这一比例在1980年则只有百分之十五,肥胖人群相对而言更容易罹患心脏病、糖尿病、骨骼疾病和癌症。
People should eat less fat to reduce the risk of heart disease.
人们应该少吃脂肪以减少患心脏病的风险。
People should decrease the amount of fat they eat.
人们应减少脂肪的摄入量。
People should, ideally, be persuaded to eat a diet with much less fat or oil.
理想的做法是应该说服人们吃更低脂肪或更低油脂的食品。
People should, ideally, be persuaded to eat a diet with much less fat or oil.
理想的做法是应该说服人们吃更低脂肪或更低油脂的食品。
应用推荐