The movie is a camp celebration of the fashion industry.
这部电影夸张地颂扬时装行业。
He was so affected by Michelangelo Antonioni's "Blow-Up" that in 1974 he decided to move to England, in order to become a fashion photographer, like the hero of the movie.
他受安东尼奥尼的《放大》影响很大,以至于1974年决定去英国,像电影中的男主角一样,做个时尚摄影师。
The bookstore owners lent her fashion magazines, the movie theater gave her free passes and the pizza place let her have free slices.
书店老板借给她时尚杂志,电影院免费送她电影票,比萨饼店让她免费品尝比萨饼。
Another thing you didn't know about Giorgio Armani is that his extraordinary career in fashion happened almost by accident, and if he could do it all over again, he would be a movie director.
另一件你想不到的事情是,乔治·阿玛尼非凡的职业生涯几乎完全出于偶然,如果可以从头再来,他应该会成为一个电影导演。
Preview reports describe the movie as like a fashion show and easy on the eye.
各媒体提前观影后纷纷表示,这部电影更像是一出时装秀,非常赏心悦目。
The history of the company is full of glitz, glamour, movie stars and top fashion designers.
企业的历史充满了奇幻色彩,包括电影明星,顶级时尚设计师。
Hollywood movie stars such as Bette Davis and Greta Garbo set fashion trends in dresses designed by Adrian and Muriel King and hats designed by Lily Dache.
好莱坞的电影明星引领了潮流,比如,贝蒂·戴维斯和葛丽泰·嘉宝引领了由艾德里安和穆里尔·金设计的裙子和由莉莉·达祺(Lily Dache)设计的帽子的潮流。
If you are really into a fashion lifestyle, you should consider a disconnected, asymmetrical haircut, such as the one Charlize Theron wears in her new movie Aeon Flux.
如果你的生活方式真的很入流,那么你就该考虑来一个无层次感的非对称发式,比如查理兹•塞隆在其电影新作《魔力女战士》中的那种。
By definition, cultural ICONS are generally those famous television personalities, fashion models, professional athletes and movie stars who are most highly publicized by the media.
按照定义,文化偶像一般指的是被媒体大加炒作的著名的电视人、时装模特、职业运动员、电影明星等人。
The history is presenting right in front every audience like a screen pulled down showing a 3 D movie. And fashion is no more than a palm-size showplace where people got entertained.
历史被当作一匹正在播放三维电影的幕布呈现在观众面前,时尚亦被当作巴掌大的秀场供人娱乐。
Although this kind of plot outmoded movie spits now with the vanguard fashion race mouth in the word described the speech is superficial!
虽然这种情节老掉牙的电影现在用前卫时尚族嘴里吐出来的词来形容的话就是肤浅!
In extraordinary three-dimensional fashion, "E. T. 's Adventure" brings to life the cinematic brilliance of the original movie.
“外星人的探险”这部影片是以非常的立体形式使原来影片的电影艺术成就更加辉煌。
Once upon a time, fashion was glamorous models and movie stars wearing haute couture on glossy magazine covers.
曾经,时尚就是登上杂志封面的那些身着高级定制,魅力非凡的模特和影星。
Just give them cars, motorcycles and celebrities (movie stars), exciting music, fashion clothing, and a sense of competition, and that is it.
只要给他们汽车摩托车明星、刺激的音乐、流行的服饰,以及竞争意识就行了。
Thanks to the success of the movie, chokers became a fashion trend overnight in the 1990s.
正因这部电影的大卖,颈链在90年代一夜间就成为了时尚潮流。
The dance floor might as well have been a fashion runway, the hotel lobby could easily have doubled as a movie set, and the ballroom foyer could have been confused for a magazine shoot.
舞池就像时装秀的T型台,酒店大堂同时也可以作为拍电影的场景,舞场休息厅漂亮得可以让人误以为这是时尚杂志拍照的地方。
Travel. Hotel. Coffee. Fashion. Movie. TV series. Nightlife. Art&Luxury. ArtLifestyle. Anything chic. I wanna you talk about here. Let's start from there.
旅行、酒店、咖啡、时尚、电影、美剧、夜店、艺术奢侈品、你可以在这里舞弄任何潮流的元素,任何步调,任何情调,只是记得学会用双语。
Different from other movie-based fashion lines, the pieces don't just feature Ashley's face but instead are inspired by her character's unique, fun, girly style.
不同于其它电影发行的时装,SFA的时装不仅适合Ashley的脸蛋儿,还带着Sharpay独特、有趣的少女风格。
Arts School (as) currently owns three programs: Fashion Design, Environment Arts Design, Movie Animation and Air Service, among which Fashion Design was financially supported by the local government.
艺术学院目前设有服装设计、环境艺术设计、影视动画、航空服务四个专业,其中服装设计专业为国家重点专业。
The new leaders of fashion were to be theatre and movie stars.
戏剧和电影明星成为新的时尚引领者。
The new leaders of fashion were to be theatre and movie stars.
戏剧和电影明星成为新的时尚引领者。
应用推荐