• We have come far since the age of poverty and crime.

    我们已经远离充满贫穷与犯罪的那个时代。

    youdao

  • Some may see in this a path to follow. Chinahas come far since the trials in Shunde and Zhucheng, but the state has always controlled the itinerary.

    很多人就开始追随这样方式自从顺德诸城试验以来,中国的更远了,但是国家仍然控制着整个过程。

    youdao

  • That growth rate includes the disastrous dividend reductions that occurred in 2009, the worst year for dividend cuts by far since the Great Depression.

    股息增幅涵盖的年份还包括2009年,股息大幅减少,是萧条以来股息减少最严重的一年。

    youdao

  • The results of this study can be extrapolated only so far since the researchers used consultants to determine the monetary value of connections and the success of projects.

    由于研究人员运用顾问判定联络货币价值项目的成功与否,所以该项研究只能推断出有限结果

    youdao

  • She was brought up by her grandparents since her parents were working far away from their hometown.

    祖父母抚养长大的,因为父母距离家乡很远的地方工作

    youdao

  • This evidence is far from adequate, however, since over the last decade a substantial number of new industrial facilities that emit these pollutants have been built.

    然而一证据远远不够因为过去十年中已经建造了大量排放这些污染物工业设施

    youdao

  • Since world gender equality is far from being realized, we will press ahead with this great process.

    因为全球范围内的性别平等远未实现所以我们继续推进一伟大的进程。

    youdao

  • Filling our prisons with such individuals would have exactly the opposite of the desired effect, since it would limit our ability to incarcerate younger criminals, who commit a far greater.

    我们监狱里塞满这样适得其反因为这会限制我们监禁年轻罪犯能力,而这些年轻罪犯的罪行要大多。

    youdao

  • Since it's not far from our hotel, we're going to the London Eye.

    为伦敦眼离我们的旅馆不远,所以我们要去伦敦眼看看。

    youdao

  • Lighting accounts for about 7% of the total electricity consumed in the US. Since lighting is often far removed from the power source—such as the distance from a power plant to street lamps on a remote highway—a lot of energy is lost during transmission.

    美国,照明约占总耗电量的7%。由于照明通常远离电源——例如从发电厂到偏远公路上的路灯——因此大量的能源在传输过程中会损失掉。

    youdao

  • Since then, we've lived far apart and never seen each other again.

    那以后我们山南海北再也没有见过

    《新英汉大辞典》

  • The tradition began as a nod to how far society has come since 1557, when Pope Paul IV first established The Index of Prohibited Books to protect Catholics from controversial ideas.

    这个传统为了适应社会到来因为1557年,教皇保罗首先建立起违禁书籍索引”,防止天主教徒受到有争议的想法之害。

    youdao

  • Asking Americans which class they belong to does not get you very far, since almost all Americans are sure that they belong to the middle.

    如果问美国他们属于哪个阶级不会太多收获,因为绝大多数美国人确信,他们属于中产阶级。

    youdao

  • The estimates are far from comprehensive, since they only consider air pollution, and they make no effort to address longer-term issues such as climate change.

    估计数据全面因为他们考虑课空气污染没有努力解决诸如气候变化这样的长期问题

    youdao

  • GM's losses have since far exceeded that sum, whereas Nissan has notched up the best profit margins in the industry.

    此后至今通用亏损总额远远超过了这个数字日产利润率却已业界独占鳌头

    youdao

  • Since this is far from ideal, I'll try again.

    理想差得还很远继续努力

    youdao

  • I won't go to far into the synchronous solution since its been analysed numerous times before.

    不想在这里对同步解决方案多加纠缠,因为以前已经分析太多了。

    youdao

  • We wouldn't know, however, since no one has ever gotten that far.

    我们不会知道无论如何因为没有一步

    youdao

  • TheInternet has made such leaks far more damaging, since a single leak can bespread worldwide in less than a minute.

    互联网已经使这样外泄变得更加有危害性因为单一外泄不到分钟传遍世界

    youdao

  • Since it's not too far away, we might as well walk there.

    太远的话咱们干脆走路去吧。

    youdao

  • That would be by far the deepest synchronised downturn since the 1930s.

    自从上世纪30年代以来同期严重的衰退

    youdao

  • Thirteen Banks have failed so far this year, the highest number since 1994.

    今年以来,已有13家银行倒闭,是1994年以来为数最多的一年。

    youdao

  • For the advanced economies as a whole, the slump that followed the global financial crisis was by far the deepest since the 1930s.

    对于作为整体发达经济体衰退之后全球金融危机1930年来影响最大的一次。

    youdao

  • The clothing analogy might not be too far off, since the human population boom, combined with ever more crowded conditions, is likely increasing evolutionary pressure on our own individuality.

    服装比喻可能离现实不远了,因为人类人口爆发式增长加上更加拥挤环境可能会我们自身的个体性产生进化方面压力

    youdao

  • The clothing analogy might not be too far off, since the human population boom, combined with ever more crowded conditions, is likely increasing evolutionary pressure on our own individuality.

    服装比喻可能离现实不远了,因为人类人口爆发式增长加上更加拥挤环境可能会我们自身的个体性产生进化方面压力

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定