A train arrived at the station below, pushing oxygen up the shaft and further fanning the flames.
一辆火车抵达下面的车站,把氧气推上通风井,进一步火上加油。
Behind it are demons, ghosts, and goblins egging people on, fanning the flames, telling people to head straight for the gates of the hells.
他们后面都有妖魔鬼怪在怂恿、煽风点火,叫人直奔地狱门。
Behind it are demons, ghosts, and goblins egging people on, fanning the flames, telling people to head straight for the gates of the hells.
在其后面皆由妖魔鬼怪所怂恿,煽风点火叫人直奔地狱门。
It is true that e-mails and other documents have surfaced confirming that conservative groups and talk-radio hosts have been fanning the flames of discontent.
最近披露的一些电子邮件和文档显示,保守派别和电台的电话漫谈节目确实对民众的不满情绪起到了煽风点火的作用。
It is true that emails and other documents have surfaced confirming that conservative groups and talk-radio hosts have been fanning the flames of discontent.
事实上一些电子邮件和文件显示,保守派和电台漫谈节目的确在人们不满的情绪上煽风点火。
Fanning the flames is an army of private investigators, bloggers and Wall Street short-sellers that hope to profit from the stock-market implosions, like Muddy Waters.
火上浇油的是由私家侦探、博客者和买空投资者组成的兵团,他们想从内裂的股票市场获取利润,就像浑水研究一样。
Create the kind of self that you will be happy to live with all your life. Make the most of yourself by fanning the tiny, inner sparks of possibility into flames of achievement.
相信你自己。你创造的自己能够使你一生与快乐相伴。并煽动可能存在于内在微弱的小火花迸发成成就的火焰来充分发挥你自己。
Make the most of yourself by fanning the tiny, inner sparks of possibility into flames of achievement.
让小火花变成大火焰,努力成就你自己。
But beware of the friend who just riles you up further; there's a difference between letting you vent and fanning your flames.
但是注意那些给你搅更多浑水的朋友,让你发泄和煽风点火之间是不同的。
But beware of the friend who just riles you up further; there's a difference between letting you vent and fanning your flames.
但是注意那些给你搅更多浑水的朋友,让你发泄和煽风点火之间是不同的。
应用推荐