The old family institution in China has undergone some change since liberation.
自从解放后老的家庭制度经历了很多改变。
The cultural connotation is the core of family culture, while the family institution is the surface structure.
文化内涵是家庭文化的核心,家庭制度是文化内涵的制度化、具体化、动态化,是家庭文化的表层结构。
This thesis is to study the changes of modern Chinese family culture, which means the family institution and its cultural connotation.
本文是对现代中国家庭文化嬗变的研究,所谓家庭文化是指家庭制度及其体现的文化内涵。
The perfection of marriage and Family institution requires the solution of not only legislative technical problems but also of legislative concepts and legislative consciousness.
婚姻家庭制度的完善,不仅需要解决立法技术问题,更需要解决立法观念与立法意识问题。
Physical suffering is nothing compared to the trampling down of those tender bonds that form the basis of the institution of marriage and the family that unite man and wife.
与维系婚姻和家庭之制的情感纽带所遭受的践踏相比,身体的折磨算不了什么。
They insist gay marriage would cause the institution of the family to collapse.
他们坚持同性婚姻将导致家庭制度的解体。
After the family, and alongside the media and peers, the most important institution in the lives of most children and young people is their school.
离开家庭进入社会,在大多数孩子和年轻人的生活中最重要的机构是他们的学校。
Not incidentally, they also want their children to learn-both intellectually and emotionally-that the family is the most important institution in society.
他们想让他们的孩子既学习智力上的又学习感情上的,而不是附带地学习感情上的东西,这时社会中家庭就成了最重要的机构。
It ended tragically in 1963 when Phil, on a brief leave from a psychiatric institution, shot himself to death in the family home, leaving Kay to find the body.
1963年,菲尔离开了精神病院一小段时间,在家里开枪自尽,凯发现时他已经死了,两人的婚姻就这样悲剧性地结束了。
Both of extended family and commercial insurance contract all share the insurance function, the relationship of them can be treated as institution competition.
扩展型家庭与商业保险都具有分担风险的功能,二者之间的关系是一种制度竞争关系。
If the institution of family firm does not have efficiency foundation, the entrepreneur and the option of family firm institution are unreasonable.
如果家族企业制度本身不存在效率基础,那么创业者及其家族的企业制度选择行为即使是对家族利益而言也是非理性的。
Family background is not insurmountable, explain Isabel Sawhill and Ron Haskins of the Brookings Institution.
布鲁金斯学院的伊莎贝尔·索希尔和荣?哈斯金解释到,家庭背景是难以克服的。
They think it makes sense from a societal point of view, from the point of view of their friends, family or some institution.
从社会的角度,从朋友、家庭或某种习俗的角度,他们认为这是有意义的。
On the basis of special features, many countries set up special institution and procedure to solving family disputes in judicial practice.
在司法实践中,很多国家也正是基于这种特殊性,都设立专门的机构和特别的程序来解决家庭纠纷。
Mrs Green is not all there, but her family refuses to have her committed to an institution.
格林夫人已精神错乱,但是她家人不肯送她去精神病疗养院。
Family is the most important social institution in China. The idea of the family and the pan-family are inevitably permeated with every aspect of our social economy.
在传统中国,家族是最重要的社会机构,家族主义、泛家族主义必然渗透到社会经济生活的各个方面。
The mere idea of a woman's appealing ther family to screen her husband's business dishonour was inadmissible, since it was the one thing that theFamily, as an institution, could not do.
她请求她的家人遮盖她丈夫生意上的耻辱——仅仅有这种想法都是不能允许的,因为家庭作为社会的细胞是不能做那种事的。
At that time many of the Kingdom of the royal family is prohibited to any person or institution other than the use of purple.
很多王国当时都禁止皇室之外的任何人或机构使用紫色。
Horseracing in Britain is also a national institution and a great family day out, while a visit to one of Scotland's links courses is an absolute must for golf fanatics.
您还可以找到一些由英国名厨经营的地道餐馆,而您所需要做的就是遇到适合您口味的美食专家!一定记得去品尝最新的英国葡萄酒、正宗的啤酒、苹果酒以及最好的苏格兰麦芽威士忌。
Horseracing in Britain is also a national institution and a great family day out, while a visit to one of Scotland's links courses is an absolute must for golf fanatics.
您还可以找到一些由英国名厨经营的地道餐馆,而您所需要做的就是遇到适合您口味的美食专家!一定记得去品尝最新的英国葡萄酒、正宗的啤酒、苹果酒以及最好的苏格兰麦芽威士忌。
应用推荐