Speakers of those languages will find many familiar words in English.
说那些语言的人会在英语中发现很多熟悉的单词。
So speakers of those languages will find many familiar words in English.
所以说这些语言的人会在英语中发现很多熟悉的单词。
Using familiar words makes it easier for us to understand and use a new tool.
使用熟悉的词使我们更容易理解和使用一种新工具。
When writing a letter of application, use simple, familiar words that express your meaning clearly.
写求职信时,用简单熟悉的词语清楚地表达。
A paragraph peppered with unfamiliar words and familiar words used in unfamiliar ways can be intimidating.
一段文字,点缀着一些生僻词,或者一些以我们不熟悉的方式使用的常用词,是会吓人的。
They would have vainly sought - had they ever dreamed of seeking - to express the highest truths through the humblest medium of familiar words and images.
他们即使确曾梦想过运用日常语言和譬喻这种最普通的媒介来表达最崇高的真理的能力,然而他们的这种追求也是徒劳的。
Actually I'm fine, I just haven't get used to it. I just feel unhappy for a while, miss someone in a moment and feel sad when hearing some familiar words.
其实我很好,只是不习惯,只是会偶尔难受一下,只是会在某一瞬间突然很想某个人,只是会在听到某一句熟悉的话时很难过。
Actually I'm fine, I just haven't get used to it. I just feel unhappy for a while, miss someone in a moment and feel sad when hearing some familiar words.
实在我很好,只是不习惯,只是会偶然好受一下,只是会在某一霎时忽然很想某个人,只是会在听到某一句熟习的话时很难过。
One doesn't have to have a huge vocabulary or even perfect pronunciation; just knowing how to use familiar words is the most important from my perspective.
一个人不需要掌握巨大的词汇量或是完美的发音,学会如何使用日常生活中比较熟悉的词是最重要的。
The secret of all effective originality in advertising is not the creation of new and trickey wordsand pictures, but one of putting familiar words and pictures into new relationships.
广告中原创的诀窍,不在制造新奇花俏的图像文字,而是组合那些熟悉的文字图片,产生全新的趣味。
Unless you are writing something very post-modernist - self-conscious, self-reflexive and "provocative" - be alert for possibilities of using plain familiar words in place of polysyllabic "big" words.
除非你在写些非常后现代的东西- - -自我意识,自我反思以及“煽动性”- - -留心尽可能地使用平凡熟悉的词语来代替多音节的“大”词。
Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.
罗斯听到了那熟悉的声音,但却没有注意说的是什么话。
If the word shelter doesn't look familiar, look at the words around it.
如果单词“shelter”看起来不熟悉,看看它前后的单词。
I loved the story for the quality of the writing, there was a luminous quality to her words. It is a very wise book in that she takes a familiar theme but she imparts great wisdom with it.
我喜欢她写作的风格,她的文字中有一种独特的魅力,这是一本充满智慧的小说,虽然是一个大家都熟悉的主题,但她在书中展现了自己独到的思想。
Before I jump in with a string of acronyms and funny words that not all readers might be familiar with, I'll start with some quick basics.
在开始讨论那些并非所有读者都熟悉的缩写字符串和奇怪的名词之前,我首先简要地介绍一些基础知识。
Yet those were not his lines. The words were not created by him. They were somehow familiar. Half remembered. Surely she had heard them before?
尽管那并不是他的诗句,那些文字的组合并不出自他手。但他们却是如此的熟悉,一半就像是在自己脑子里一样。她一定在哪里听过这些?
At least, he was still alive at the beginning of the month, when an audio tape was delivered to al-Jazeera bearing words in a familiar voice.
至少他本月初的时候还活着,半岛电视台收到的一盘录音带中熟悉的声音可以证明这一点。
These simple jokes work because the knock-knock structure highlights familiar situations, USES only essential words and phrases, and clearly signals a laughing opportunity.
这些简单的玩笑之所以受欢迎,是因为这些游戏的环节强调了我们熟悉的情景,通过用关键字和短语,显然地勾画出了一个让人大笑的机会。
The words Assertion and Alternative are used extensively in this paper, so the following sections describe these terms so that you are familiar with them.
术语断言和替代在本文中大量使用,因此在下面这一部分主要介绍这些术语以便让用户熟悉它们。
After a brief introduction to these words, one will begin to get familiar with the lingo which is constant in books, lectures, tapes, videos, and readings.
在对这些词作了简单的介绍以后,学习者就会开始熟悉在书里、演讲里、磁带里、视频里和读物里经常用到的专门语言。
America's first dictionary — Noah Webster's a Compendious dictionary of the English Language — was published 200 years ago and also introduced a crop of fresh words that have now become familiar.
美国第一部词典——诺亚·韦伯斯特先生的《简明英语词典》于200年前出版,当时收入其中的一批新词如今已为大家十分熟悉了。
They'll restate things, shuffle words around, translate statements out of the problem domain into a more-familiar vocabulary, and otherwise distort or modify what they hear.
他们将重新描述一些事情,将那些组成的问题涉及的领域翻译成更熟悉的语句,否则,他们所听到的就会产生扭曲和变化。
Furthermore if this person USES some words or expressions that you 're not familiar with, you can use the context of the rest of the conversation to help you figure out what they mean.
另外,如果对方用了你不熟悉的单词和表达法,你可以借助其余对话的线索来理解它们的含义。
Expanding your vocabulary will always be improved by regularly diving into the dictionary and reading entries for words you aren't yet familiar with.
通过常常翻看字典阅读你不熟悉的词条,你总是会扩大你的单词量的。
These words are the basic Legos of pop songs, nothing but overly familiar shapes until they're built into something.
这些词句是流行乐里最基本的素材,其本身太过面熟,只有成为构建其他意象的一部分时才会被赋予含义。
You know, language is something easily forgotten if you don’t use it. Especially for certain words, they look familiar to you, like your next door neighbor.
曾经跟一帮朋友学过,其实大学出来,好多英语都不用,你知道语言这种东西你老不用它就会忘记,特别是有些单词,你会觉得好熟,好像就是我们家邻居,但是你就是想不起来他是谁。
Consider the input sentence, "Matt likes pizza." you might know the individual words, but if you aren't familiar with the subject-verb-object sentence structure, you won't understand its meaning.
以输入语句“Mattlikespizza”为例,您也许明白单个的单词,但如果不熟悉主语-动词-对象这一句子结构,就不会明白它的意思。
Even material in which all the words look familiar may be impossible to understand if the grammatical constructions have not been learned.
如果语法结构没有学会的话,就是面对所有词汇都看上去很熟悉的材料,也不可能闹得明白。
Even material in which all the words look familiar may be impossible to understand if the grammatical constructions have not been learned.
如果语法结构没有学会的话,就是面对所有词汇都看上去很熟悉的材料,也不可能闹得明白。
应用推荐