The first paragraph is fair enough.
第一段倒也算公正。
那样听起来很公平。
Fair enough. So did you get any acceptances?
倒也是。那有人录取你吗?
They said I wasn't ready, which was fair enough.
他们说我还没准备好,那不公平。
Wilson: Fair enough. I don't like healthy patients.
威尔森:很公平。我也不喜欢健康的病人。
All right, fair enough. So what would the number be now?
行啊有道理,那如今应该是多少?
Fair enough. You bring the drinks and I'll provide the food.
行(就这么办),你带饮料,我负责吃的。
The company is very secretive about this for reasons of security, which is fair enough.
该公司是很神秘的对这一出于安全理由,这是不够公平。
Fair enough. If an employee is determined to break the law, he will figure out a way to do it.
公平的将,如果某个雇员一心想要违反法律,他总会找出办法。
Some Congressional critics complain that President Obama should have consulted Congress more thoroughly. Fair enough.
一些国会人士批评奥巴马未与国会充分沟通。
There is never a work without a payment. It is just that the payments vary in forms. Things are actually fair enough. Have some faith in God.
从来没有无偿的付出,只是收获的内容不同而已。世事是公平的,要相信天理。
This sounds a lot, though I suggest that, if it included the sort of multitasking mirror-gazing that I was doing just then, it might be fair enough.
这听上去很多,不过我认为,如果包括了就像我刚才那样在照镜子的时候还做着其它事的话,这个数据也许相当合理。
He also wants his adopted home to have one of the lowest rates of corporate tax in the world, as it did in the 1980s. (it now has one of the highest.) Fair enough.
他也希望他的第二故乡能像上世纪八十年代那样征收世界上最低的企业税(而现在美国却是最高的国家之一)这当然可以。
Many individuals are gun shy about using technology out of fear that they’ll remain too much in touch — that their time will be consumed by intrusive e-mails and cell phone calls. Fair enough.
然而,许多人却出于恐惧而对于使用技术小心翼翼,他们对此保持了太多的接触——因而他们的时间往往被恼人的电子邮件和电话呼叫消磨掉了。
A. Here in Rio one of the things that is already coming across is the sheer joy of the South African population in hosting the tournament and if that is expressed with the vuvuzela, then fair enough.
在里约热内卢,人们觉得由南非来举办世界杯让他们非常开心,如果南非人们希望用vuvuzela来表达他们的热情,那是很公平。
If you don't want to come, fair enough, but let Bill know.
你要是不想来,可以,不过要让比尔知道。
If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.
如果你不喜欢它,可以,但把它说得一无是处就没什么道理了。
Of course, there are plenty of people who believe it's fair enough to enforce bus lanes in this way.
当然,大部分人们相信这对强制公共汽车在专用道路上行驶已经足够公平了!
Fair enough, but that presumes that the industry can keep coming up with blockbusters.
这样考虑够公平的了,但这也是在假定药厂能不断推出新的拳头产品的情况下。
That might seem fair enough, given the scandals in which hedge-fund managers overstated returns.
这看似相当公平,考虑到对冲基金经理们陷于虚报收益的丑闻。
Some compromise is fair enough, you might think: otherwise the majority Dutch-speakers could always outvote the minority who speak French (this is certainly how Francophones present matters).
一些妥协是足够公平的,你也许会想:是不是将荷兰语的多数人的得票经常多于讲法语的少数人(事实上这正是法语人群所面临的问题)。
A major criticism of past research has been that it relies on self-reported data from parents (and, fair enough, we know parents don't always offer the most accurate evaluations of their offspring).
以往的研究一直受到一种批评,就是研究数据来自家长的自我报告(这种说法也算公平,我们都知道家长对于子女的评估不总是最准确的)。
Fair enough, we might say. After all, we really ought to specify unique conditions or at least conditions that can be arranged by specificity.
公平地说,我们毕竟应该指定惟一的条件,至少是一些可以由特殊性确定的条件。
Fair enough, but Apple would be silly to think it can keep the mobile market all to itself, and its developer agreement comes off as a piece of literature holding developers hostage.
想法是很合理的,但是苹果认为能独占整个手机市场也太傻了,它的开发者协议就成了一张绑架开发者的纸。
All this is fair enough, but it touches only the surface of the problem.
这话讲得有道理,但是只涉及了问题的表面。
There's a little bit of that and once I heard that, I was like, oh fair enough, see you in a month.
他就说,‘我惹恼了梅森,找补呢,这一个月不许和我说话。’好像有那么回事儿,我也听到三言两语,我就想,喔,好吧,一个月后见。
Your unit price seems fair enough, but we "re hoping for a higher discount rate."
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
Your unit price seems fair enough, but we "re hoping for a higher discount rate."
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
应用推荐