The review will commence two months before the cessation of the existing agreement.
评估将于现存协议终止之前两个月开始。
The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship.
本说明书的内容不可构成或优先与原有的契约,协议(包括口头协议)或合同关系的部分。
An existing agreement on clean fuels technology, which includes coal-to-liquids and hydrogen, was discussed but an extension of that pact was not needed, DOE said.
能源部说,双方讨论了有关原煤液化和氢气在内的清洁燃料技术的现有协议,但该协议无需展期。
He could maintain an existing agreement with America, which would mollify the administration, and hope that the anger in Okinawa is eventually forgotten by much of the electorate.
他可以与美方维持现在已有的协定以此安抚领导层,并希望冲绳人民的愤怒将渐渐为大多数选民们所遗忘。
With the people's attitude towards the issue of fisheries subsidies gradually clear that the existing Agreement on Subsidies and Countervailing can not be a good system of regulation.
随着人们对渔业补贴问题的态度逐渐明确,认为现行的补贴与反补贴协定不能对其进行很好的规制。
These countries have produced their own draft document, which would absorb any new agreement into the existing Kyoto framework.
这些国家制定了它们自己的草案文件,将会把任何新的协定纳入现有的《京都议定书》框架下。
A novation is an agreement to substitute an existing party to a contract with a new party.
约务更替是指将契约中已有的一方替换为新的一方的一个协定。
However, existing EU law requires the new agreement to mesh with all other EU treaties, which may be awkward.
然而,现存的欧盟法律要求,所有的新协议必须同其他的欧盟条约相契合,但这样一来,这种操作就会变得很棘手。
The agreement expanded Turkcell's fiber optic service to new regions, allowed for new cross-border points with neighbors, and also bolstered its existing service by allowing alternative data paths.
这一协议将Turkcell的光纤服务延伸到了新的地区,可与邻国实现新的跨境接入,同时通过可替代数据途径强化了现有的服务。
The decision allows Porsche to add 4.9 percent to its existing 31 percent holding through a share-purchase agreement, giving it ``de facto'' control of Volkswagen, the commission said.
委员会还称,这一决定允许保时捷通过一份股份购买协议,在原有31%的股份基础上再增加4.9%,使得保时捷获得大众的实际控股权。
There could be an existing exclusivity agreement where AT&T would get the iPad 2 first, and then Verizon would follow sometime later, but my fingers are crossed that this won't happen.
也可能存在现有的排他性协议,使AT&T公司将率先获得IPAD2,然后Verizon紧随其后,但我祈祷不要发生这样的事情。
As part of the agreement, Syngenta would remain mostly independent and continue to be run by its existing management.
作为协议的一部分,先正达将保留大部分独立性,并继续由现任的管理层进行运营。
The existing taxes to which this Agreement shall apply are.
本协定适用的现行税种是。
From analysis of the classic quantum crypt-key allotment agreement called BB84, problems existing in correspondence efficiency are discovered. A new improvement project is put forward.
从分析经典量子密钥分配协议——BB 84协议入手,发现了其在通信效率上存在问题,并由此出发提出了一个新的改进方案。
The existing taxes to which the Agreement shall apply are in particular.
本协定特别适用的现行税种是。
This paper concludes that "loyal agreement" of marriage is invalid from the point of our existing law and society and the duty of loyalty in marriage should be adjusted by the morals.
从我国现行法律和社会角度分析认定婚姻“忠诚协议”无法律效力,夫妻忠实义务应靠道德调整。
The Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes.
本协定也适用于本决定签订之日后征收的属于增加或者代替现行税种的相同或者实质相似的税收。
The Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes.
本协定也适用于本协定签订之日后增加或者代替现行税种的相同或者实质相似的税收。
This paper reviews the basic content of key management, points out the limitation of the existing key agreement protocol and introduces password authenticated key agreement in detail.
文章简要回顾了密钥管理的基本内容,指出常见的密钥协定协议的不足,详细介绍了基于口令认证的密钥协定协议。
The conclusions prove that under the existing international tax agreement pattern, the optimal policy for most countries is to collect capital income tax at source.
结论证明了在现有国际税收协定模式下,在大多数情况下主权国家的最优税收政策都是对资本所得从源征税。
If it becomes evident that the present Agreement contains a gap, the parties shall complete the gap in good faith on the basis of the existing provisions.
如果本协议包含明显的漏洞,双方应在现有规定的基础上善意地弥补该漏洞。
Drawdown a RMB Short Term Revolving loan to repay the existing loan as per the attached CNY loan Agreement.
按照所附的中国货币(民币)款协议,拨出一个自动展期的人民币短期循环贷款去偿还现有的贷款。
This purchase has been initiated pursuant to the terms of the existing Joint Venture agreement between Schneider Electric and CIH Ltd. for a consideration of about $59 million.
本次收购的金额将遵照施耐德电气公司与CIH公司间的现有的合资公司协议中的条款,约为5千9百万欧元。
This agreement allows the Company to enhance existing technologies to industry-leading standards.
这项协议使该公司能够加强现有的技术,业界领先的标准。
This agreement allows the Company to enhance existing technologies to industry-leading standards.
这项协议使该公司能够加强现有的技术,业界领先的标准。
应用推荐