The government, after all, can do the thinking for us. Our sense of civic duty to engage in public debate and critical thinking is lost except unfortunately for issues that affect our pockets.
很不幸的,正是这种想法使我们失去了作为公民应有义务参与辩论和深入分析问题的责任感,除非有关的课题会影响我们的口袋,我们才会有所反应。
We're all pretty much the same except, of course, for the little things that make us different.
我们所有人几乎都完全一样,当然,除了那些使我们不同的小东西。
The principal wasn't about to change his position and no one would vouch for us except for our own parents.
老派克是不会改变他顽固的立场的,除了我们的父母谁又会来为我们说话呢? 这些话明摆着是讲也等于不讲的。
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
你若不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说,你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。
A group of US embassy staffers left the room, mostly in a jubilant mood — all had passed except for one man, who only got 82 percent correct.
一批美国使馆工作人员离开考场后,大多数人都很兴奋- - -除一人外,所有人都通过了考试,那名没有通过的人只做对了82道题。
We want our "smart computers" to engage with us linguistically like HAL did in Stanley Kubrick's 2001 — well, except for the murderous rampage part.
我们希望我们的“智能电脑”能够可以同我们进行语言交流,就像斯坦利库布里克执导的《2001太空漫游》里的哈尔一样,当然了,横冲直撞的杀人那部分除外。
Nothing remains for us to do except to sort up the letters.
除了把信件分类外,我们没有什么可干。
We shall retain exclusive ownership of said information, which may not be reproduced or commercially used without our prior written consent except for the purpose of supplying us.
我们保留对前述信息的独占所有权,未经事先书面同意,非出于向我方供货目的,不得将这些信息进行复制或进行商业使用。
The referee did not award one free kick or offside to us. Every decision went against us except for the foul throws.
裁判没有给我们一个任意球和给对方越位。每一次的处罚都是明显针对我们除了对方的边线球违例。
Thee government, after all, can do the thinking for us. Our sense of civic duty to engage in public debate and critical thinking is lost except unfortunately for issues that affect our pockets.
很不幸的,正是这种想法使我们失去了作为公民应有义务参与辩论和深入分析问题的责任感,除非有关的课题会影响我们的口袋,我们才会有所反应。
Famous, infamous or as obscure as the rest of us except for one instance of memorable distinction.
有知名的、臭名昭著的,也有除了一个值得纪念的特别之处以外,与我们其他人一样籍籍无名的人。
There is no additional cost that we charge for your family members to apply and be approved for the visa, except sometimes a small government application fee at the US Consular Office.
我们对你家人的签证申请是不收费的,除了一点点交给美国领事馆的申请费。
Except for three years of full time work in industry I have spent my live in academia in the us.
除了在工业界全职工作了三年,我的整个学术生涯都是在美国渡过的。
Your father has been behaving most splendidly, except for the fact that he refuses to cooperate with us.
你的父亲已经最光亮地举止,除了事实以外他拒绝和我们合作。
And nobody expected us to be in the playoffs. Nobody (except for AK and BK).
没有人希望我们进入季后赛,没有人(除了AK和BK)。
After a couple of hours, all the __5__ on the team were set except one. Carla and I __6__ for that last position. We had to hold a one-on-one competition between the two of us.
两三个小时过后,在这个队的所有的位置都已经确定——除了一个,凯拉和我为这个位置而拍手(因为还有一个空位置而高兴,而不是因为他们俩要互相掐架而高兴),我必须进行在我们俩个之间一对一的决赛了。
For the last time of chanting the Sutra, all of us kept knees down wishing to draw a perfect ending, except a few older practitioners.
最后一部经除了几个个别年老的师兄,其他人全部跪诵,看来大家也都发心了,想有一个圆满的结束。
Anyway, "Munich" didn't turn us down except the movie was too heavy for us to carry.
还好,《慕尼黑》没有让我们失望,只是影片太过让人沉重。
By the strategy position, we mostly offer architecture design service except for US and China, and also Middle East, India, Korea and Vietnam clients.
从战略定位出发,除了美国及中国,我们现在还为中东,印度,韩国和越南在内的各国业主提供建筑设计服务。
The picture for the EU is broadly similar, except for the notably poor US export performance.
所以,欧盟的图片是大致相同,除了美国的出口表现明显欠佳。
Nothing remains for us to do, except to sort us the letters.
除了把信件分类外,我们没有什么可干了。
Nothing remains for us to do, except to sort us the letters.
除了把信件分类外,我们没有什么可干了。
应用推荐