The examination and approval authority shall decide whether to grant approval or not within 30 days of the date on which all the documents specified in the preceding paragraph are received.
审批机关应自接到前款规定的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
The Public Health Administrative Department shall finish the examination within 30 days after receipt of all the documents submitted by the medical institution for the examination application.
卫生行政部门应当自收到医疗机构申请校验的全部材料之日起30日内完成校验;
In this paper, the teaching reform in the course of documents retrieval for materials science is discussed in terms of its teaching materials, teaching content, teaching method and examination mode.
本文从材料科学文献检索课程的教材建设、教学内容、教学实施方法、考核方式等几方面对新形势下的材料科学文献检索课程的教学改革进行了初步的探索。
For partnership enterprises the establishment of which are subject to examination and approval provided for by laws and administrative regulations, relevant approval documents shall also be presented.
法律、行政法规规定设立合伙企业须报经审批的,还应当提交有关批准文件。
Article 17 Examination and approval departments shall give approval or disapproval within 30 days after receiving all of the documents to be submitted according to stipulations.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
Article 17: the examination and approval authority shall decide whether to grant approval or not within 30 days of the date on which all the specified documents to be submitted are received.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
Article 17: the examination and approval authority shall decide whether to grant approval or not within 30 days of the date on which all the specified documents to be submitted are received.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
应用推荐