When his headaches developed, Nick became bad-tempered and even violent.
尼克的头疼起来时,他变得焦躁易怒,甚至暴躁。
When his headaches developed Nick became bad-tempered and even violent.
尼克出现头痛时脾气就变得很差,甚至还会动粗。
When an impulse is restrained, we feel discomfort or even violent pain.
当一个冲动受到抑制的时候,我们会觉得不舒服,甚至于感到剧烈的痛苦。
When his headaches developed Nick became bad - tempered and even violent.
尼克出现头痛时脾气就变得很差,甚至还会动粗。
The storm's violent waves would have caused separate pieces floating even briefly on the surface to drift apart.
风暴猛烈的海浪会使漂浮在海面上的碎片漂流分离。
Japan's subsequent experience was economically less violent in the short term, but even costlier over the long term.
日本的故事短期看来并没有那么剧烈,但是长期范围内损失甚至更加巨大。
Tesla, who is credited with the invention of the wireless radio and the AC generator that kick-started the electrical age was even born, fittingly, during a violent lightning storm in 1856.
特拉斯因为发明了无线电台和交流发电机而开启了一个电的时代,确切的说,在1856年甚至连他的出生都经历了一场猛烈的闪电暴风。
Thoughts as varied as policies to prevent violent crime, the romance of the Old West, and even the implications of children playing with toy guns come to mind.
像防止暴力犯罪的政策、旧西部情节、甚至是孩童玩儿玩具枪的画面之类的五花八门的想法都会涌入脑海。
She knew that saying such things made her mother angry and violent, even if the original intentions were not to anger.
她知道讲这些事会让妈妈生气发脾气,即使她的初衷并不是惹她生气。
Iraqis even now live under daily threat of violent death: hundreds are killed each month.
即使到现在,伊拉克人每天都受到死亡的威胁:每月都有数百人被杀。
He and other judges have even installed panic buttons in their Chambers in case arguing spouses become violent.
他和其他的法官甚至在孩子们的房间安装报警按钮,以防配偶们将他们的争吵升级为暴力行为。
Studies show that otherwise rational people act irrationally when forced to stand in line or wait in crowds, even becoming violent.
研究表明,如果人被迫排队,或挤在人群中等待,本来深明事理的人也会失去理智,甚至暴跳如雷。
Does he have the right to steal her cigarettes to force her, in some violent way even, not to smoke?
他有权力偷她的烟,强迫她不许抽烟,甚至是使用暴力方式?
In fact, so little is known about the violent Sentinelese people that nobody even knows what they call themselves, or even what language they speak.
实际上,对于凶猛的sentinelese族人我们知之甚少,都不知道他们自己怎么称呼自己或者他们说什么语言。
I'm so scared I'm shaking. But, you know, Nature can be strangely beautiful, even when it's violent.
我怕得在发抖。但是,你知道的,即使大自然狂怒时,它也可能呈现出怪异之美。
Minors curiosity, self control and discrimination of the poor, once addicted to the network, ranging from spendthrift parents money while neglect their studies, and even lead to violent crime.
未成年人好奇心强,自我控制和辨别力较差,一旦沉湎网络,轻则挥霍父母钱财,重则荒废学业,甚至引发暴力犯罪。
This time, unlike in the past has shown an unprecedented sea of calm, but the wind was blowing even more violent, the sea was it awakened.
这次来,与以往不同,海显示出了前所未有的平静,但海风却吹得更猛烈,海被它唤醒。
The two most prominent emotions in the later symphonies are anger and despair, but even the Ninth, almost as bleak as the violent Seventh, ends on a root-position D major triad.
后勤交响乐中两大最主要的情绪是愤怒和绝望,但就算是跟第七交响乐一样激昂的第九交响乐也用D大调为主音的三和弦来作为结束。
This obsessiveness has even led to violent consequences. Last week, police in France said that they had thwarted a plot by a boy, 13, to murder his school teachers.
这种痴迷甚至导致暴力性后果,法国警方上周表示,他们挫败了一个13岁男孩企图谋害本校老师的阴谋。
It was a vast relief to hear from parents who'd watched their kids fail in school, fail to make friends, even suffer from violent outbursts, and then find some measure of peace.
对于一个眼睁睁地看着自己的孩子无法正常上学,交不到朋友,甚至遭受粗暴对待的孩子的家长来说,听到这样的消息无疑是一种巨大的解脱,也找回了某种程度的内心宁静。
Even after the most violent earthquake anyone could remember, the crowds were orderly and calm.
甚至在任何人都觉得终生难忘的最强烈的地震过后,人群仍然非常平静,非常有秩序。
Even after all their efforts to find it, he felt a violent urge to fling the locket from him.
虽然费心周折才找到它,他却有一种强烈的冲动,只想把这个挂坠盒马上抛掉。
Even after all their efforts to find it, he felt a violent urge to fling the locket from him.
虽然费心周折才找到它,他却有一种强烈的冲动,只想把这个挂坠盒马上抛掉。
应用推荐