This decrease in cost allows researchers, hobbyists and even elementary school groups to put simple instruments into LEO or even having them deployed from the ISS.
成本的降低使得研究人员、业余爱好者甚至小学生能够将简单的仪器放入近地轨道,甚至可以由国际空间站对它们进行部署。
While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well-regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.
20世纪60年代之前,当人们伏案写作时,即使受教育一般的人也追求一种高雅的文风,而从那以后,即使是令人景仰的文章也在追求口语风格。
While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well-regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.
20世纪60年代之前,当人们伏案写作时,即使受教育一般的人也追求一种高雅的文风,而从那以后,即使是令人景仰的文章也在追求口语风格。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
The increase of energy will even make you more willing to exercise, and that will raise your overall energy even more.
能量的增加甚至会让你更愿意锻炼,这会让你的整体能量增加更多。
We can learn how to make jiaozi even if we were born from Russian parents in Paris just as we can learn how to speak English even if none of our family or friends speak that language.
即使我们的父母是在巴黎的俄罗斯人,我们也可以学习如何做饺子,就像我们可以学习如何说英语,即使我们的家人或朋友都不会说这种语言。
I only had a quick question; she wouldn't even need to look anything up on her computer or even end her conversation.
其实我的问题很简单,那位小姐都不用去电脑上查,甚至都不需要挂断电话,可是她就是不搭理我。
To quote the man himself (from 1988) : "even from my sickbed, even if you are going to lower me into the grave and I feel that something is going wrong, I will get up."
引用老李1988年的一段话:“甚至我疾病缠身,即使你们把我抬进坟墓,只要我觉得有事情不对劲,我还是会爬起来。”
They tend to resist compromises, even when faced with widespread skepticism or even complaints from customers.
他们从不妥协,即使是在面对广泛质疑甚至客户抱怨的时候也是如此。
This is how we can easily limit who can even connect to a system over SSL, even if the server side components don't provide authorization.
通过这种方式我们就可以轻松地限制谁能通过SSL连接到系统,即使服务器端组件不提供授权。
We're even donors to the Global Fund, but we don't have treatment; we don't even have prevention.
我们甚至还是全球基金的捐助者,但我们不能接受治疗,甚至没办法预防。
But the Pharrell version of One wasn't even serviced to radio - it wasn't even finished.
但Pharrell版的One甚至都没送去电台——那根本都没完成呢。
Like Firefox's, Chrome's source code is free for anybody to change and improve, and even for rival browser-makers to incorporate. That could even include Microsoft.
就像火狐一样,Chrome的原代码也是任何人都可以修正和改进的,甚至可以被包括微软在内的竞争对手借鉴。
We haven't even begun to promote or even discover the power of ripenvs.
我们还没有开始升级甚至是深入了解ripenvs的能力。
He is reckoned to be even more conservative than his mentor, and even readier to crack heads to defend national security and the revered monarchy.
他被认为比自己到时更加保守,甚至是随时准备着为保卫国家安全和尊敬的君主而要抛头颅、散热血的人。
That will be true even in heaven, because even in heaven God's people will gather to worship Him every Sabbath.
在天堂也是这样的,因为即使在天堂里上帝的人民也会在安息日聚在一起膜拜上帝。
Yet here in Washington there seems to be no clear plan for an endgame in Libya, not even a notion of what to expect. Even normally hawkish Republicans are expressing concern.
然而在华盛顿这边,似乎在决战利比亚当前并没有明确的计划,甚至没有一个预期的概念,甚至是通常强硬的共和党所表现出的关注。
It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us, even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us.
不要认为他已摆脱了回忆一切的困扰,这些困扰,尽管在快乐的时候,尽管在心满意足的时候,也会使我们忧伤地回顾以往。
I want to even save even the few milliseconds it USES for performance reasons.
但即使是几毫秒的时间,我也希望节省出来,这样可以用来改进性能。
I think the need to be seen doing something might even result in action in Washington to move the country away, even if only so slightly, from its dependence on oil.
我认为,政客们准备做的事情还会有一个结果,即促使华盛顿改变这个国家的一些能源政策,降低对石油的依赖。
This is why Obama is right to value bipartisanship, even if he doesn't manage to win a single Republican vote - and even if he doesn't need any to enact his legislative program.
这就是为什么奥巴马重视两党合作是一个正确的决定,即便他都无法获得共和党的一张支持票——而且他要使自己的法案生效其实并不需要这些投票。
He also was joining a team without getting a practice or even a shootaround to even learn the plays. That looked like it, too.
他也没有在没进行任何训练或是投篮训练亦或是学习一下战术之前就加入一个队伍的情况,这个看起来也很像。
That means though that at times you may even need to move house, move school, or even move cities. Wow that sounds drastic! Exactly. How precious are our children?
这意味着某些时候你可能需要搬家、转校甚至是换个城市生活。哇,听起来反应太激烈了!但这是正确的。难道还有什么比我们的孩子更珍贵吗?
Even though you can always squeeze, even God may need to take a day off every week.
虽然你能一直挤,但就是老天爷也需要每周休息一天的。
Then people like me write about it even though we don’t want him to get even more free publicity.
人们希望描写这种性格,尽管他们不想让他得到更多的公众注意。
Cutting your losses is sometimes the sensible thing to do, even for a superpower, and even after paying a heavy price in lost lives and wasted money.
哪怕是一个超级大国,尽量减少损失有时也是明智的,特别是当它已经付出了人命与财力的惨重代价时。
Cutting your losses is sometimes the sensible thing to do, even for a superpower, and even after paying a heavy price in lost lives and wasted money.
哪怕是一个超级大国,尽量减少损失有时也是明智的,特别是当它已经付出了人命与财力的惨重代价时。
应用推荐