Even though it was raining, we could see huge whales swimming around our boat.
尽管下着雨,我们还是能看到巨大的鲸鱼在我们的船周围游来游去。
It's a thrilling movie even though it lacks subtlety.
这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的。
He took his books outside and read, even though it was very cold.
他把书拿到外面去读,尽管外面很冷。
Even though it is not your style, that doesn't mean it is bad.
即使这不是你的风格,也不意味着它不好。
I must take back clean water this time, even though it will take me a long time.
这次我必须带回干净的水,尽管这会花费我很长时间。
He was quite angry with the driver because his car hit his brother, even though it was an accident.
他对司机相当生气,因为司机开车撞到了弟弟,尽管这只是一场意外。
This led Egypt to kill all of its pigs even though it didn't spread among people who hadn't been near pigs.
尽管该病毒没有在未接触过猪的人群中传播,但埃及也因此人道毁灭了所有的猪。
They'll claim to hear that word even though it was never said.
他们会声称自己听到了那个词,即使这个词从未被提过。
You aren't afraid of this, even though it may affect your life as well?
即使这个会也对你的生命产生影响,你也不害怕这个吗?
It is reported that more and more people prefer to buy organic food even though it is more expensive.
据报道,越来越多人喜欢购买有机食品,尽管它们更贵些。
Even though it was the middle of winter, there wasn't any snow, so I didn't have any transport problems.
即使是在隆冬,那里也没有雪,所以我没有遇到任何交通问题。
Even though it might look like a porcupine, the hedgehog eats insects and small animals while the porcupine is a vegetarian.
尽管刺猬可能看上去像一只豪猪,但它吃的是昆虫和小动物,而豪猪则是素食者。
Although I probably should mention that technically a hare is not exactly the same as a rabbit, even though it is very similar .
但是我可能应该提一下,尽管野兔与(我们一般的)兔子很相似,但严格地说,它们是有区别的。
The problem is, housework is often overlooked as work, even though it is often as laborious (or in some cases, more so) as any paid job.
问题是,家务劳动作为工作,经常被忽视,尽管它往往与任何有偿工作一样辛苦(或在某些情况下,更辛苦)。
The sudden decline in foot traffic in recent years, even though it hasn't been accompanied by a massive decline in physical sales, is a critical warning.
近年来客流量的突然锐减是一个危险的警告,尽管它并没有伴随实体销售的大幅下降。
However, the idea that extraordinary creativity transcends established limits is misleading when it is applied to the arts, even though it may be valid for the sciences.
然而,非凡创造力超越既定界限的想法在应用于艺术时会产生误导,即使它可能对科学有效。
Now, even though it may be difficult to understand how a huge mass of ice can move—or flow, it's another word for it—it's really no secret that glaciers flow because of gravity.
如今,即使想要知道一大块冰如何移动——或换个词讲,漂浮——是非常困难的,但众所周知冰川漂浮是由于重力。
We will manage to accomplish the task in time even though it is difficult.
纵然任务艰巨,我们也要及时完成。
Even though it doesn't look that good.
即使看起来不是这样好。
So we saw some snow even though it was the summer.
所以即使是夏天我们也看到了雪。
They tried yelling, even though it was hard to breathe.
他们试着喊救命,尽管连呼吸都十分的困难。
Even though it gives everybody the same playing field now.
就算给予每个人同样的比赛条件。
Even though it does cut the grass, it doesn't have the desire.
虽然事实上它割了草,但它并没有这个愿望。
Even though it is a “joke”, there is a lot of truth to the concept.
尽管只是个笑话,但也揭示了一些简单的道理。
I don't want to spoof it too much even though it does look silly.
尽管这看起来十分滑稽,但我并不想过多的对它进行讽刺。
"I have plenty of money saved now," he said, even though it was a lie.
“现在我已经攒够钱了,”他说,尽管这是谎言。
"I have plenty of money saved now," he said, even though it was a lie.
“现在我已经攒够钱了,”他说,尽管这是谎言。
应用推荐