The family was short of even the bare necessities of life.
那家人甚至没有最起码的生活所需。
He was a big, sardonic man, who intimidated even the most self-confident students.
他身材高大、爱讽刺人,甚至震慑住了最自信的学生们。
"There, " said the Rani's aunt, "even the bird knows."
“那里,”王妃的姑母说道,“连鸟都明白。”
Even the poor have their pride.
即使穷人也有他们的自尊。
It's so cold that even the river has frozen.
天气冷得河都封冻了。
Even the broadsheets made it their lead story.
就连大幅报纸都把它作为头条新闻报道。
Bad weather can upset even the best-laid plans.
天气不好,再好的计划也要打乱。
Even the best women's teams get little air time.
甚至连最优秀的女队都没怎么被广播。
It was a meal to tempt even the most jaded palate.
这顿饭能使最没胃口的人产生食欲。
Even the presidency was handed to him on a platter.
甚至连总统的职位也让他轻易到手。
Even the stars get tired of gussying up for the awards.
连明星们也厌烦了把自己打扮起来去领奖。
Even the experts took the painting for a genuine Van Gogh.
连行家都误以为这幅画是凡•高的真迹。
Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
即使是最乏味的会议,也会因为丹在场而活跃起来。
Even the most finicky eater will find something appetizing here.
即使最挑剔的食客也能在这儿找到开胃美食。
Even the most apathetic students are beginning to sit up and listen.
即使最漠不关心的学生都开始坐直身子听了。
They can all be made in minutes by even the most ham-fisted of cooks.
即使是最笨手笨脚的厨师也能在几分钟之内把它们做好。
There are not even the bare bones of a garden here – I've got nothing.
这儿连花园的最基本的东西都没有–我一无所获。
Even the impressive scenery began to pall on me after a few hundred miles.
行经了数百英里以后,即使秀丽风光也使我感到索然无味了。
Even the good students say homework is what they most dislike about school.
就连好学生也说家庭作业是他们最讨厌学校的一点。
The sheer quantity of detail would bemuse even the most clear-headed author.
大量的细节会让即使是头脑最清醒的作者都感到困惑。
Even the film's impressive finale can't hide the first hour's paucity of imagination.
这部电影在开头一个小时中毫无想象力,即使有个让人印象深刻的结局也无法掩盖这个缺憾。
Even the most accomplished writers show their work-in-progress to discerning readers.
即使最有造诣的作家们都会展示他们创作中的作品给有鉴赏力的读者们看。
It can handle even the most complex graphic jobs, freeing up your computer for other tasks.
它甚至能处理最复杂的绘图事宜,使你的计算机腾出来完成其他任务。
Even the smallest metallic object, whether a nail file or cigarette lighter, is immediately confiscated.
即便是最小的金属物品,不论是指甲锉刀还是打火机,都会立刻被没收。
Brazilians look gloomily forward to a New Year that even the president admits will be grey and cheerless.
巴西民众沮丧地期待着一个连总统都承认将会是阴郁而沉闷的新年。
Even the Assistant Secretary of State had to admit that previous policy did not, in his words, produce results.
就连这位国务卿助理也不得不承认以前的政策,用他本人的话说,没有产生效果。
Sometimes it's even the least important than grades.
有时,这甚至比成绩重要。
Even the most successful public speaker will make mistakes.
即使是最成功的演说家也会犯错误。
Thousands of shafts bring air to even the deepest levels.
成千上万的竖井甚至能把空气带到最深层的地方。
A few of you are even the best in your class.
你们当中有些人甚至是班里最好的。
应用推荐