All of these are changing the daily life of Chinese people, even of the people around the world.
所有这些都在改变着中国人民,甚至全球人民的日常生活。
Your gut reaction and dismissive rejection, even of a worthless idea, might not qualify as systematic or fair.
你的本能反应和轻蔑的拒绝,即使是一个毫无价值的想法,可能也不符合系统或公平。
Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.
对他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来给画作拍照,而是以画作为背景给自己拍照。
You seem mistrustful even of your friends.
看来你连自己的朋友都信不过了。
Is this true, even of good foods?
这是真的吗?即使吃营养好的食物也会对身体有害吗?
For the Son of man is Lord even of the Sabbath day.
因为人子是安息日的主。
Admit what you did was wrong, even of you don't think you were.
承认你犯的错误,即使你认为你是对的。
Sensible decisions can be made on the basis even of estimates.
即使以估算值为基础,也能做出合理的决策。
Could ETFs be the next source of financial scandal, or even of systemic risk?
ETFs会不会成为下一个金融丑闻或甚至是系统性风险的来源?
Additional retail locations, even of the "pop up" variety, can be established.
另外,对于零售店面,即便是星罗棋布的销售网点,也是能够建立起来的。
Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will.
有的传基督,是出于嫉妒分争。也有的是出于好意。
We don't have a Canon even of the Old Testament, much less of the New Testament yet.
甚至连旧约都还没有集成正典,那就更别提新约了。
But the consumption even of productive labourers is not all of it productive consumption.
但即令是生产性劳动者的消费也不全是生产性消费。
There were witches here before the Spanish. Here there is a mix of everything, even of God.
“这里可以追溯至古代,”他说,“这里比西班牙更早有女巫,这里是一切的混合,甚至包括上帝。”
As it turns out, comparing happiness, even of the same person at different times, is tricky.
结论是,比起幸福,即使是同样的人在不同的时期,也是很复杂的。
This was true even of students who did not show signs of depression at the beginning of the study.
即使学生在研究初期没有抑郁的信号这也是真的。
He failed to grasp that there can be an infinite variety of ways of being different, even of being God.
他没有理解到:有许多变成与众,不同的方法,甚至是成为上帝。
It is not concerned with the dynamic behavior of the user interface, or even of business logic behavior.
它与用户界面的动态行为无关,甚至和事务逻辑行为也无关。
Indeed, my reading of the evidence did not sustain a portrayal of unrestrained destruction even of property.
事实上,我见到的证据并甚至也不支持肆无忌惮地破坏财产的说法。
As a result, more and more data are seeping out of companies, even of the sort that should be well protected.
种种原因共同作用的结果是,越来越多的企业信息泄露,包括那些本来应该妥善保密的。
But in several places in the world, including the U.K., we have a chance of surviving and even of living well.
然而,在世界上的几个地方,其中包括英国,我们有机会幸存,甚至有机会生活得舒适。
Admit what you did was wrong even of you don't think you were. Acknowledge that you hurt her and then apologize.
承认你犯的错误,即使你认为你是对的。承认是你伤害了她,接着道歉。
What is this awareness of yours, that holds the entire universe in its embrace and knows the secrets even of God?
你的意识,掌握着整个宇宙,并且知道一切秘密,甚至是上帝的。
That is true even of Sheldon Adelson, who has lost more during this recession than anyone else on the planet.
这对于谢尔登·阿德尔森尤其正确。他在衰退中失去的东西比世界上的任何一个人都要多。
Admit what you did was wrong, even of you don't think you were. Acknowledge that you hurt her, and then apologize.
承认你犯的错误,即使你认为你是对的。承认是你伤害了她,接着道歉。
It can also make you fully aware of the horror you just dreamed, and even of the truth residing in the horror.
这也会使你完全明白你刚刚做过的梦的恐怖,甚至是存在与恐怖里的真理。
Of course, you can equally analyze frequencies of higher-level grammatical features, or even of data sets unrelated to NLTK.
当然,您也可以这样分析高层次语法特性或者甚至是与NLTK无关的数据集的频率分布。
Beccaria was even of opinion that all men might be poets and orators, and Reynolds that they might be painters and sculptors.
拜克雷亚甚至认为所有人都可能成为诗人和演说家,雷诺兹则认为所有的人都可能成为画家和雕塑家。
Beccaria was even of opinion that all men might be poets and orators, and Reynolds that they might be painters and sculptors.
拜克雷亚甚至认为所有人都可能成为诗人和演说家,雷诺兹则认为所有的人都可能成为画家和雕塑家。
应用推荐