Even if it doesn't come true in the end, I won't be sorry.
即使最后没有实现,我也不会后悔。
Even Leicester Square, in the heart of West End of London, was piled with plastic bags full of smelly rubbish.
就连伦敦西区中心的莱斯特广场上都堆满了塑料袋,袋子里装满了发臭的垃圾。
In the end, both the parents and the children make each other unhappy, or even angry.
最后,父母和孩子都会让对方不开心,甚至生气。
She even predicts that “Europe will in the end be more competitive” because of it.
因为她甚至已经在预测"欧洲终将变得更有竞争力"。
We are only there to save face, and in the end we will not even be able to do that.
我们留在那里仅仅是为了面子,而且最终我们甚至连这些颜面都无法保全。
So there might be one in a million lattice sites occupied, even at the very end of the procedure.
所以或许在一百万个格子中有一个被占据,即使在这个过程的最后。
In the credit scenario, debtors and even most creditors lose everything in the end.
在信贷的情况下,债务人甚至大多数的债权人最后将失去一切。
Judicious intervention could in principle improve liquidity, bolster confidence and may in the end even make money for taxpayers if asset prices recover.
适度的干预原则上可改善流动性,增强信心,而且如果资产价格可以恢复的话,甚至最终能为纳税人赚钱。
In fact, it may not even be at the end of the beginning.
实际上,它可能甚至连开始的结局都不是。
You can detect flaws even in early iterations rather than during a massive testing phase at the end.
你甚至能够在早期的迭代中而不是在项目末期的大规模测试阶段发现缺陷。
You simply cannot know at the beginning where you will end up in the end, or even where you want to end up.
刚开始时,您根本无法知道最终您将在哪里结束,甚至不知道想在哪里结束。
Those chemicals pass through the sewage system and might even end up in our drinking water.
这些化学品将穿越污水系统,并可能最终进入我们的饮用水中。
They were abreast of Europe in such fields-even ahead in some-until the end of the 16th century.
在16世纪之前,他们曾经在这些领域和欧洲人比肩,甚至是走在了前面。
Calling for military intervention before wider sanctions have been applied is premature, even though it may come to force in the end.
尽管动用武力看起来势在必行,但在实行大规模经济制裁前就发动军事干预显然有失考虑。
There are good reasons to be suspicious of new management paradigms of any sort. Even the best ones can end in tears.
人们完全有理由怀疑任何形式的新型管理范式,它们中最好的一种也可能以悲剧告终。
In the end, I doubt it will even overthrow much of the conventional wisdom about states and markets.
我甚至怀疑,它最终不会改变多少关于国家和市场的传统看法。
Even though another person may have useful advice to share, in the end, the decision is up to you.
即使他人的建议听起来可能有用,最终决定权还是在你的手里。
Increasing complexity in the field has pushed more computer specialists toward the higher end of the spectrum, with a bachelor's and even a master's degree in computer science becoming commonplace.
该行业日趋增长的复杂性也迫使越来越多的电脑专家追求更高的境界,如今持有计算机科学的学士学位甚至是硕士学位都是普通了。
All would be well if you lived in a novel; even when death crept up on you, the end would come in a few pages or a few lines.
假如你能生活在小说里,一切会变得好起来,甚至死亡悄悄降临时,结局不过只有几页甚至几行文字。
Towards the end of the program, he announced there were low odds that even one person in the audience had guessed the right order of results.
节目临近结束的时候,他宣布猜对的几率很低,观众中甚至没有一个猜出正确顺序。
The PTSD patients, however, showed elevated responses even as the circles declined in size toward the safety end of the continuum.
PTSD患者,总是表现出偏高的反应,即使圈的尺寸大小缩小到安全信号的程度。
In the end, the change is too small to detect even with the most sophisticated instruments.
最终即使最精密的仪器也不会检测到如此小的变化。
In the end, the change is too small to detect even with the most sophisticated instruments.
最终即使最精密的仪器也不会检测到如此小的变化。
应用推荐