Love, have been an experience, even if broken will find beautiful. believe in fate?
爱,是一种经验,即使破碎会发现美丽。相信命运吗?
If I break up with someone - and I have broken up with a lot of people - I have no problem with any of my friends dating my ex falling in love with her and even marrying her.
如果我跟谁分手了——当然了这事儿我也干过好多次了——我一点都不介意我的朋友跟我的前女友约会甚至是结婚。
If I break up with someone - and I have broken up with a lot of people - I have no problem with any of my friends dating my ex, falling in love with her and even marrying her.
如果我跟谁分手了——当然了这事儿我也干过好多次了——我一点都不介意我的朋友跟我的前女友约会甚至是结婚。
You may well not be able to take your content and data with you and even if you can, all your URLs are broken.
你将不能把你网上的内容和数据带走。而且即使你可以这样做,你的链接地址也将被破坏。
Even if an understanding can be co-ordinated and policed, it could still be broken by outside forces, such as smaller competitors or new entrants.
即使共识可以达成并持续,但仍然可能会被规模更小的竞争者或新进入企业这种外部力量而破坏。
Even if users don't find them, a broken robot somewhere will.
即使用户没有发现它们,某个断链机器人也会发现它们。
You used those short, broken sentences that sounded as if you were spitting out the words, as if you had just learned them but already despised them, even the simplest ones.
你总是用简短,破碎的句子,单词听起来就好像从口中啐出来似的,仿佛自从你学到他们的时候,就已经鄙视痛恨它们了,就算是最简单的词语也一样。
And if you hurt yourself, billions more cells spring up to repair broken blood vessels and make new skin, muscle or even bone.
一旦受伤,超过十亿数量的细胞就会冒出来,修复受损的血管,生成新的皮肤、肌肉乃至骨骼。
Even if your source control system has triggers you can hook into, building out the other features such as broken build notifications isn't worth the effort.
即使可以在版本控制系统中加入触发机制,完成诸如失败构建通知这样的功能也不值得花太多功夫。
Ultimately, if those assurances are broken, the West will have to limit its co-operation with abusive intelligence agencies-even if that might make information harder to get.
最终,如果这些保障手段失效,西方国家要限制其与那些遭人诟病的情报机构的合作——即便那有可能获得一些难以获得的情报。
If it were just Major League Baseball he had an issue with, maybe it wouldn't have been so bad-even though it would have broken his father's heart, not to mention my own.
如果他只是在看棒球联赛有这些问题,那还不是那么严重——虽然这伤了他爸爸的心,更别说伤了我的心。
Even if he hasn’t, he has broken no law.
即使他没缴,也没有犯法。
Even if he hasn't, he has broken no law.
即使他没缴,也没有犯法。
But even if it does not, the mission has already broken new ground - not simply because of its unique objective, but also in the way it was put together.
但即使LCROSS探测器不能做到这点,本次太空任务仍然有了新的突破——不仅仅是因为其独一无二的目标,而且也是因为其独特的整体实施方式。
Me step by step closer to my dream of you, even if it is broken horrendous, I will stop patchwork, even if they know no longer patchwork.
我一步一步的接近我梦中的你,纵然它破碎的不成样子了,我也会不停拼凑,即使知道再也不能拼凑。
And, if you look back through your life, you will often find that you've broken through some of the blocks that have troubled you in the past, without even knowing it.
而且,如果你回首遍历你的人生,你将经常发现甚至都没意识到的情况下你突破了那些在过去给你带来麻烦的一些障碍。
And I thought their class was excellent. Because they even drove at night and leant to repair car if they were broken.
我认为他们的课程很好,因为他们甚至要学习如何在夜间驾驶,而且还要学习一些修理汽车的技术。
If a broken food chain, then another will wantonly breeding animals, and even a threat to humanity, we bear in mind the protection of animals.
如果生物链的一头断了,那么另一种动物就会大肆繁殖,甚至威胁到人类,大家记住保护动物。
I will Try to Love, even if I have a Broken Heart.
我会试着去爱,即使我有一颗破碎的心。
Even if things work out well, eggs will be broken on a scale that promises some industrial omelette-making.
即使事件完美解决,鸡蛋将被打破在一个承诺制作煎蛋卷的天平上。
Mum: Even if the TV is broken, the people in the TV won't come out!
妈妈:即使电视机坏掉,电视机里的人也不会跑出来!
Enterprise will be stuck in stagnation and even bankruptcy if capital chain is broken.
企业资金链的断裂会使企业陷入困境甚至破产。
It doesn't matter if they have the flu, a broken leg, or even a fever.
即使是患了流感,折了一条腿,或者是发烧,这都没关系。
The idea is to see if the slick can be broken up before it even reaches the surface.
利用这种方法是为观察能否利用分散剂在漏油浮出水面前将其分解掉。
Even if there is a broken string, the rest of the three strings still want to continue to play, this is the life.
即使断了一条弦,其余的三条弦还是要继续演奏,这就是人生。
The vast majority of volunteers I've met were so eager to help and just happy to chat, even if it's in broken English.
绝大多数我遇到的志愿者是如此热情地帮忙并且乐意同你沟通,即使是用蹩脚的英语。
If one is disconnected during a telephone conversation, it is the responsibility of the caller to call again, even if the line was broken at the other end.
交谈时电话断线了,打电话的人有责任重新再打,即使是对方断线也应该如此。
The heart is like a glass, broken after even if it is stuck in the cracks will appear!
心就像是玻璃,碎了以后即便是黏上也会出现裂痕!
The heart is like a glass, broken after even if it is stuck in the cracks will appear!
心就像是玻璃,碎了以后即便是黏上也会出现裂痕!
应用推荐