Even from a distance, the effect of his fox costume was stunning.
即使从远处看,他的狐装造型也非常漂亮。
Even from a distance, the device appeared ominous - two black tubes on a metal handle.
虽然尚有一段距离,那东西看上去也很凶险——那是两根黑色的管子,下面连着金属把手。
"So the difference between being just a small distance away from the explosive device - even a few feet - versus being right next to it, can save your life," Borkar says.
“所以,紧靠爆炸装置还是离开它哪怕只有一小段距离——甚至只是几英尺——之间的区别,能够拯救你的性命。”博卡说道。
If your workplace is within walking or cycling distance of your home, you could even have an active commute to and from work - a great way to de-stress at the end of the day.
如果你工作的地方离你家是能步行或者骑车能到的距离的话,你可以来回上下班的时候活动——一天结束的时候一个极好的减压方式。
They may try to distance themselves both from the event in question and even others who probe the event, with subtle moves away and creation of physical and cognitive barriers.
他们也可能试图与被询问的事件和事件调查人保持距离,比如不露痕迹地挪开一些或者制造一些有形的或无形的障碍。
This is something that is about timing, meaning if the act is fresh, you may need some distance from it before even considering engaging in this work.
这是关于某种时机,如果一个行为刚刚发生,甚至在考虑参与到这一工作(宽恕-译注)之前,你或许都需要与它保持一定距离。
From a distance, on the other hand, the Coke Tower looms large in splendid solitude without even its former power plant still standing to give it some scale and context.
另一方面,隔开一段距离,这座可口可乐塔在壮观的荒地中赫然耸立,甚至抽离了它先前发电站的给予它的规模和情境。
Even from a distance they made a spectacular roar-at least seven bombs were dropped directly onto the rebels, whose convoy disappeared into a cloud of smoke and sand.
即使隔着很远,飞机仍然发出巨大的轰鸣——起码有七颗炸弹直接落在叛军当中,而叛军的车队顿时消失在一片烟雾和沙尘之中。
It will build the foundations for an even stronger future-a stronger economy, a fairer society and a nation no longer separated by its physical distance from other parts of the world.
它会夯实美好未来的基础——更繁荣的经济,更公平的社会和一个不再因为地理偏远而与世界分离的国家。
Seen from even a short distance, they are indistinguishable from the real thing, meaning they can be effectively used to confuse and distract an enemy.
即使从近处看,也很难分辨出它们与真实装备的差异,因此可以有效地迷惑和欺骗敌人。
Nudge one line out further and the distance grows, negligible at first but the further away from that center point the distance is even greater.
起初,相差的距离微不足道,但两边距顶点处延伸的越远,两条边相差的距离就越大。
How can the earth pull on something from a distance, that it's not even attached to?
地球是怎样隔着这么远“拉”动物体的呢?
Over the years, fingerprinting has evolved from an inky mess to pressing fingers on sensor screens to even a few touch-free systems that work at a short distance.
多年来,指纹识别从蘸墨手印,按压传感器到非接触采集。
It may instead be using "cell tower triangulation" to measure your distance from the nearest cellular network towers, or even doing a lookup from a database that maps wifi hotspots to GPS coordinates.
它或许通过最近的蜂窝塔或者是Wifi热点来测量你所在的位置。
I watched her spread peanut butter on bread, which the man folded into plastic bags, the intimacy between them palpable even from a distance.
我看见那位太太把花生黄油涂抹在面包上,丈夫再把面包放进塑料袋里,即使离他们的房子还有一段距离都能感受到他们之间的亲密。
It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago.
历史将会证明,夏威夷距日本这么遥远,表明这次进攻是经过许多天或甚至许多个星期精心策划的。
But even from a distance anybody can see the state you're in.
但是人家老远就能看出你目前的状况。
The important thing is... Many people told me that they 'feel the huge distance' from me and I wanted to explain myself even via like the talk shows.
最重要的是…许多人告诉我,他们对我感受到一种巨大的距离,因此,我想通过自己喜欢的谈话节目来解读自己让更多人了解我。
The temple is 27 overwhelming in size, and even from a distance I can make out the 28 unfathomable detail on the five towers rising above the entryways.
这座寺庙的宏大无可比拟,即使在很远的距离之外,我也能分辨出在入口处高耸的五座塔楼上那些高深莫测的细节。
Even from distance I can tell from the spindle figure that the approaching man is David.
尽管在远处我也能从这细长的身躯辨别出来人是大卫。
He shouted a greeting from a distance and noticed that the younger man was wrapped in a heavy coat even though the air was warm.
他远远地大声向他们打招呼。看到年轻的那一个身上包着厚厚的衣服。而当时天气暖和。
Even in the youth team his explosive shots and ability to hit long-distance passes set him apart from team-mates and opponents.
即便在青年队他的爆射和长传就已经小有名气了。
In my mind that the furthest distance in the world is from one heart to another heart, not only is a sign of love, but also include the friendship, family and even affection in humankind.
在我看来,世界上最遥远的距离是心到心的距离,不单单是说爱情,也包括友情、亲情甚至是普通人之间的情。
Although the earth is far away from the moon, yet, the distance between the sun and the ground we settle feet on is even further.
虽然,地球离月球相去甚远,然而太阳距离我们双脚所站立的土地更加遥远。
The beam does not spread out appreciably, even at large distance from the source.
它的光束,即使离光源极远,也不显著扩散。
Firefighters can also suppress the flames from from a distance, or even remotely, and can save water or avoid the use of firefighting materials that harm the environment.
消防队员也可以从一定距离处来镇住火焰,甚至是远程,并能节约用水或者避免使用损害环境的灭火材料。
Firefighters can also suppress the flames from from a distance, or even remotely, and can save water or avoid the use of firefighting materials that harm the environment.
消防队员也可以从一定距离处来镇住火焰,甚至是远程,并能节约用水或者避免使用损害环境的灭火材料。
应用推荐