The team planned to do something special for Romero at the mountaintop but was keeping it a surprise even from him, Bailey said.
登山队计划在山顶为Romero来点特别的礼物,可这到底是什么对他都保密着。Bailey说道。
She seemed determined to isolate herself from everyone, even him.
她似乎决心要与每个人,甚至是他割断联系。
Even if he could afford it, economists say it is unclear whether older workers like him benefit much from more education.
经济学家说,即使他能负担得起,像他这样的老员工能否从更多的教育经历中获益,尚不清楚。
Even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更令人难以置信的是,这个年轻的大脑能够从他周围混合的声音中挑选出语言的顺序,并进行分析,以新的方式将语言的各个部分组合再组合。
The boy who had called Henry a coward, got away from the water as fast as they could, but they did not even try to help him.
那个叫亨利懦夫的男孩,以最快的速度离开了水,但他们甚至没有试着帮助他。
Video from the university shows him even taking steps on a treadmill while supported by a harness.
来自这所大学的视频显示,他甚至可以在带子的帮助下在跑步机上行走。
Each portrait had to depart utterly from the last, a surprise even to him.
每一幅肖像都必须完全相异于上一个,这甚至使他也惊讶。
Mr. Uwechue even appears on bus ads: “Good Song Comes From Good Wine, ” reads an advertisement for the Guan Gong Fang company, which signed him to represent its brand of wine.
郝歌还作为关公坊公司品牌酒的形象代言人,他的身影甚至出现在了公交车身上:“好歌(郝歌)来自好酒”。
Even as Chinese media tracked him throughout the past year, Mr. Liu rehabilitated his callused right foot far from the public eye.
尽管中国媒体在过去一年里一直跟踪刘翔的行踪,但他还是在远离公众视线的情况下休养他积劳成疾的右脚。
However, this long illness and this long convalescence saved him from all pursuit. In France, there is no wrath, not even of a public character, which six months will not extinguish.
其实这次久病和长期的疗养使他逃脱了追捕,在法国,即使是公众的愤怒,也不会长达六个月而不熄灭。
According to the findings, published in the journal BJU International journal revealed, low levels of activity when a man is in his 50s could even help to protect him from the disease.
根据期刊《国际现代泌尿外科杂志》发布:男性在其50多岁时,低层次活动甚至是可以帮助他免遭前列腺癌疾病危害。
It initially faced strong objections from the scientific community, and even got him kicked out of his research group.
最初它遭受到来自科学界强烈异议,并导致他被赶出研究组。
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
其次是希拿达的儿子,宾内修造一段,从亚撒利雅的房屋直到城墙转弯,又到城角。
The plaintiffs have asked the federal appeals court in New York to restrain Kaplan—or even remove him from the case.
原告请求纽约的联邦上诉法院制止卡普兰,或者甚至将他调离本案。
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
西西拉就聚集所有的铁车九百辆和跟随他的全军,从外邦人的夏罗设出来,到了基顺河。
Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him.
因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。
My brother did not even ask him from what country he came, nor what was his history.
我哥却连他的籍贯和历史都没有问。
that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给神。
He opened his eyes and there she stood, looking down at him. She was small but appeared graceful, even from this awkward angle.
睁开眼睛他看到她站在那儿俯视着他.她看上去很小但即使以自己这样局促的角度来看 她也显得很优雅.她的皮肤是橄榄色的 眉毛在亮棕色的眼睛上面顽皮地挑起 嘴角含着微笑.
Even children ran away from him.
即使是孩子也远离他。
Even Dan Quayle felt free to go after me on it, despite the fact that his family connections had gotten him into the National Guard and away from Vietnam.
连丹。奎尔都毫无忌惮地对我的这个问题进行攻击,尽管他曾利用家庭关系加入国民警卫队,得以远离越南战场。
But at least I could protect him from even more psychological harm.
但是至少我可以让他免于受到更多的心理伤害。
And even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyse, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更加令人难以置信的是,婴儿的大脑能够从他听到的周围各种声音中找到语言的顺序,并且对其进行分析,从而把这种语言以新的方式进行组合和重新组合。
Now, of course, all dogs had been kept away from him for fear that the fairies' prophecy should come true, and he had never even seen one before.
当然,以防小妖精的预言成真,人们一直让所有的狗都离他远远的,因此他甚至从来没有见过小狗。
He won't even know it, but his powers will keep him hidden from prying occult forces.
他自己都不知道。但是他的力量会让他避开诡秘超自然力的窥探。
Even so, my mother would go to see him, and return home with something vital having been stolen from her each time.
尽管这样,妈妈还是会去看他,每次回来都好像丢了什么重要的东西一样。
He came from another world or even dimension, and he brought with him the elevated energy of this reality.
他来自另一个世界或者说平行次元,带来了那个实相的高阶能量。
When Rocco Rorandelli's father was battling lung cancer, even chemotherapy couldn't keep him from smoking.
罗科·罗兰德里的父亲抗肺癌的过程中,即使化学疗法也无法阻止他吸烟。
I'll even spot him two frames, " she said to relieved laughs from the press.
我甚至还要让他两格”。 这时台下的记者们发出一阵放心的笑声。
应用推荐