"In the absence of this species, ecosystems stop working well and may even collapse," Di Martino says.
“如果没有这一物种,生态系统就无法正常运转,甚至可能崩溃。”迪·马蒂诺说。
And the system to respond slowly even collapse.
以及系统响应迟钝甚至出现崩溃等。
If the space structure suffers the blast load, it will be seriously damaged and even collapse.
空间结构若遭受爆炸荷载作用,会产生严重破坏,甚至发生整体倒塌。
Without an effective management and control of risk, it will result in the reinsurance operation out of control or even collapse of the whole financial market.
如果不对其加以有效管理和控制,可能会引起再保险经营的失控,破坏保险市场稳定经营,甚至造成整个金融市场的动荡。
In recent years, Overload is widespread despite repeated prohibitions in the highway at all levels, from which the bridge suffered serious damage or even collapse.
近年来各级公路上都普遍存在屡禁不绝的超载、超限运输现象,使桥梁遭受严重破坏甚至坍塌。
University of Minnesota study recently published in the journal Nature found that a significant share of the world's crop-growing regions are seeing growth stagnate, slow or even collapse.
明尼苏达州一所大学最近在《自然》杂志上公布的研讨发现,世界大部分粮食减产地区都将迎来无增长,缓慢增长,甚至是减产。
Under hazard load, the important function of engineering structure of small town is lost, the structure is destroyed seriously, even collapse, which causes enormous life and property loss.
在灾害荷载作用下,如果小城镇工程结构的重要功能丧失,结构出现严重破坏甚至倒塌,易造成巨大的生命财产损失。
With analyzing the fairly general cause of damage even collapse of water cellar, the article introduces a self-closed system of water cellar and discusses its structure and operating principles.
在对水窖较为普遍的窖体破坏、塌窖等原因进行分析的基础上,引入一种防止水窖超蓄塌陷的水窖入水口自闭系统。
The structural collisions between adjcent buildings with insufficient separation is one of the major reasons causing the severe damage or even collapse of the building during a strong earthquake.
由于相邻建筑之间防震缝宽度过小而引起的结构碰撞是导致地震时建筑物严重破坏和倒塌的主要原因之一 ,它为国际地震防灾减灾工程的主要研究课题之一。
Bad strata are often encountered in the process of drifting in mines, if improperly treated, they will lead to serious deformation of drift, even collapse, so as to increase the amount of repair work.
在矿山巷道掘进施工中,经常会遇到不良岩层,若处理不当,会导致巷道严重变形,甚至坍塌,使返修工作量增大。
Once again people began to argue whether Notre Dame Cathedral was going to collapse even without the fire.
人们又开始争论巴黎圣母院是否会在没有大火的情况下倒塌。
Even as talk mounted of the rich world suffering its worst financial collapse since the Depression, emerging economies seemed a long way from the centre of the storm.
尽管关于自大萧条以来遭到最严重的金融崩溃的发达国家的讨论与日俱增,但新兴国家似乎离风暴中心还有一段长的距离。
The Vermont Yankee reactor has had tritium leaks, a cooling tower collapse and even a fire in the plant's transformer.
佛蒙特州的洋基反应堆已经发生氚泄漏、一个冷却塔内倒塌,甚至电厂变压器也发生过火灾。
A growing fear that the environment is on the brink of collapse is making many greens less willing to compromise, even with each other.
现在有越来越多的人认为并担忧环境正处于崩溃边缘,这种恐惧使得许多环保人士不愿妥协,甚至他们相互之间也不愿让步。
They might even outlast the total collapse of the high industrial system that had invented their technology.
他们甚至可能在高度发达的工业体系全面崩溃后继续存活,而正是这一体系发明了他们所使用的科技。
Right now we are experiencing an even moredramatic collapse of the greenback—this time to little more than 1/1, 400th ofan ounce of gold—and the issue has returned with a vengeance.
而当下,我们手中的绿钞纸币正在经历又一次更加戏剧性的崩溃过程——这一次金价飙升到了1400美元/盎司——关于金本位的问题也再次强势回归。
The wrangling may even cause the deal to collapse.
这种争吵也许甚至会导致协议流产。
By 2100 they may surge by five times that, or even more if Greenland's ice sheet starts to collapse.
到2100年,如果格陵兰冰原开始融化,海平面会急剧上升,达到上世纪上升幅度的五倍甚至更多。
Even in the skilled trades where apprenticeships have caught on, the model has suffered because of the collapse of the construction industry.
即使是在学徒培训已经盛行的技能型行业,这种模式也由于建筑业的垮塌而历尽磨难。
Tiny fractures in rock that can store water sometimes collapse when it's rapidly withdrawn, and then even if the aquifer had water to recharge it, there's no place for it to go.
岩石间细小的破碎是可以储水的,但当地下水被迅速的抽取时,这些岩石会发生坍塌,那么就算以后储水层有水可以再补给,也没有空间再来储存这些水了。
There were no complex derivatives or shadow banking systems. This was a good old 19th-century, or even 17th-century, banking collapse.
没有复杂的衍生工具或虚拟银行系统,银行倒闭的情形就好像是处于古老的19世纪,甚至17世纪。
The collapse can create even more pressure, reigniting enough oxygen to create a burst of energy.
崩塌可能带来更多的压力,重新点燃足够多的氧气,重新得到爆炸能量。
Even at home, the downside of deregulation were clear well before the Wall Street collapse.
甚至在国内,在华尔街崩盘之前放松监管的趋势明显下降。
But, he says, "it wasn't humanly possible." Lehman's collapse may even have hastened the ultimate resolution of the crisis.
当是,他认为,“人为角度上是不可能的”,雷曼兄弟的破产,也可能加速了这场危机的最终解决。
They would have had time to cause additional distortions and make the collapse even more disastrous.
他们本可以有时间制造更多背离正轨的问题,最终使其崩溃的灾难性更大。
Our cities have therefore grown in their physical size and economic prowess even as there has been a virtual collapse in the basic urban services of housing, water, energy, healthcare etc.
因此,我们城市的实际规模和经济能力增长了,而住房、供水、能源和医疗等基础城镇服务实际上却是滑坡了。
Lehman's collapse may even have hastened the ultimate resolution of the crisis.
雷曼兄弟的破产可能加快了解决危机的杀手锏的出现。
Lehman's collapse may even have hastened the ultimate resolution of the crisis.
雷曼兄弟的破产可能加快了解决危机的杀手锏的出现。
应用推荐