People pay bribes for large things, and for small things, too: to get electricity for their homes, to get out of jail, even to enter the airport.
人们为办大事而行贿,但小事也是如此:为你的住所通电,逃避监禁,甚至进入机场。
Top referees were sacked for taking bribes and even players have been tainted by claims of corruption.
金哨裁判受贿案发,甚至有球员收钱踢假球。
Neither shalt thou take bribes, which even blind the wise, and pervert the words of the just.
不可受贿赂,因为贿赂能使明眼人眼瞎,能颠倒正义者的言语。
The movers and shakers with integrity, wisdom and spiritual conviction will not be swayed by threats, bribes, even assassination attempts by the ones who oppose them.
那些具有着坚定正直,智慧和灵性的行动者,将不会被威胁,贿赂,甚至反对者的暗杀所动摇。
The family continued asking for bribes even after they were under investigation by the Party disciplinary authority, according to the report.
报告披露,在接受纪检部门调查期间,他们仍然继续索要贿赂。
And it's not the Arab culture alone because even Westerners that work in Dubai have to bribe and they take bribes, even Indians, Asians, anyone who works in Dubai has to do it.
不只是阿拉伯文化存在这种现象,就连在迪拜工作的西方人员也必须要行贿和受贿,在迪拜工作的印度人和亚洲人也不得不这样做。
The local police, she said, were unwilling to help. Outside one factory, she said, they even demanded bribes.
她说,当地警方不愿意帮助这些寻找孩子的家长,在一家工厂外他们甚至向家长索要好处。
Students who did not bring such bribes had to be super scholars in order to receive even passing grades.
不这样孝敬老师的学生,非得学业出众才能拿到哪怕是及格的分数。
Students who did not bring such bribes had to be super scholars in order to receive even passing grades.
不这样孝敬老师的学生,非得学业出众才能拿到哪怕是及格的分数。
应用推荐