Germany says the EU should now seek an all-embracing deal, including on the size and scope of the bail-out fund, in time for the next summit in March.
德国说现在欧盟应该在三月下次峰会召开以前找到一个包括救助基金的规模和范围在内的包罗万象的协议。
There are obvious differences between US and EU prior notification of concentration systems in terms of scope of application, notification procedure and executive organ's authority.
欧盟和美国的企业集中事前申报制度在适用范围、申报程序及执法机关职权方面存在重大差异。
But at the same time, because of the obstructions and restrictions of internal and external factors, there are still limits on the scope and level of EU defence integration.
但同时可以观察到,由于某些内在与外在因素的阻碍与限制,欧盟防务一体化在范围与程度上仍然存在着某种限度。
Earlier, French finance minister Christine Lagarde told reporters that EU officials would consider plans to extend the size and scope of the EFSF rescue fund.
在此之前,法国财长拉加德对媒体表示,欧盟官员将考虑扩展欧洲稳定基金的规模和范围。
Earlier, French finance minister Christine Lagarde told reporters that EU officials would consider plans to extend the size and scope of the EFSF rescue fund.
在此之前,法国财长拉加德对媒体表示,欧盟官员将考虑扩展欧洲稳定基金的规模和范围。
应用推荐