These might include threats to freeze EU funds for poorer regions and EU mega-projects, and even the suspension of a country's voting rights in EU ministerial councils.
这些可能包括威胁冻结欧盟提供给贫困地区和欧盟大型项目的资金,甚至暂停某个成员国在欧盟部长级理事会的投票权。
In the latest 7-year plan, EU funds is playing a more important role in a new way.
在欧盟最新的七年凝聚计划中,欧盟基金更是以全新的方式发挥着更加重要的作用。
Earlier drafts of the rules had suggested that non-EU funds would have to get permission from each of the countries they wanted to enter.
早期规则的草案建议非欧盟基金必须得到其想要进入的每一个国家的批准。
Germany has been criticised for proposing punitive governance in the euro zone that could see rule-breaking countries lose eu funds or voting rights.
德国提出在欧元区内实施惩罚性措施受到批评,依照这些措施,违反原则的国家就会相应失去由欧盟提供的基金和选举权。
Two new members, Romania and Bulgaria, have had EU funds docked because of problems with corruption. Bigger, older members would not be treated the same way.
罗马尼亚和保加利亚这两个新成员国由于腐败问题而被欧盟削减资助基金,资格老且较大的成员国受到的待遇却完全不同。
Take that draft directive on hedge funds and private equity, a ragbag of measures requiring more disclosure, greater controls over leverage and tighter restrictions on non-EU funds.
根据该建议书中的监管措施,对冲、私募基金将要披露更多的信息、控制杠杆率,非欧盟基金将会有更多限制。
There is talk of near-automatic sanctions on countries that break the euro’s rules, such as cancelling offenders’ voting rights, withholding EU funds or even suspending euro membership.
有传言声称对破坏欧元规则的国家会采取接近自动的制裁,例如取消他们的投票权,拒绝给付欧盟基金,或者吊销欧元成员国资格。
The markets' view, as far as anyone can tell, is that the EU bail-out funds must be expanded to remove any doubt about their capacity to save Portugal and Spain.
正如每个人都能看得出,市场的观点是,必须扩大欧盟援助资金以解除人们对市场成功解救葡萄牙西班牙能力的任何怀疑。
The EU now wants to impose new regulations on such funds, involving things like transparency and protection for investors if a fund goes bust.
而现在,欧盟想要设立新的法规来规范这样的基金,对透明度和基金破产时的投资者保护等问题作出规定。
The parliamentary draft appears to ban EU investors from placing money with any offshore funds that do not meet European rules.
议会草案似乎要禁止投资者将资金投放于任何不符合欧盟规则的离岸基金上。
But will Bulgarian tolerance last if funds remain frozen much longer or if other bits of EU funding have to be frozen in the future?
然而若是这笔资金继续处于冻结状态,或是欧盟今后冻结更多的款项,保加利亚人的忍耐还能持续多久?
Breaches of budgetary rules should be punished faster-by withholding funds from the EU budget or by fines, placed in an interest-bearing account pending remedial action.
应迅速惩治预算控制违规行为——通过扣交来自欧盟预算的资金,或者通过把罚金存入计息账户、直到采取矫正措施为止。
And one idea is to threaten errant countries with the suspension of EU structural funds.
之外,应给相关不守规矩的国家以“颜色”,暂停注入欧盟结构基金。
A popular idea involved speeding up billions in EU "structural funds", or aid for poor regions, earmarked for Greece.
普遍接受的作法是从欧盟“结构基金”(即专为穷国的捐助款)中向希腊抽调数十亿。
Public funds poured in after an earthquake in 1980; EU farm subsidies are another tempting target.
公共资金在1980年地震后持续涌入;欧盟农业津贴则是另外一个诱惑人的目标。
Employers should be encouraged to introduce equal pay and EU social funds used to help close pay gaps, he said.
什皮德拉表示,应当鼓励雇主实行平等薪酬,动用欧盟社会基金来帮助填平薪酬差别。
Mr Blair is expected to try to secure their approval by lowering the level of matching grants they must supply to qualify for EU structural funds.
预计布莱尔会提议降低这些国家获取欧盟结构基金的门槛,以此获得他们对预算计划的支持。
That would mean forcing Greece’s biggest banks to merge, recapitalising them with funds from the EU and IMF and putting them under state control.
这意味着将迫使希腊的银行巨头们合并,由欧盟和货币基金组织注资重组,使之国有。
Proposals for new EU regulations would, if adopted, lead to increased oversight of hedge funds by regulators and put limits on funds' leverage.
新欧盟法规提案如果被采用,将导致监管者加大对对冲基金的监管力度,并且给对冲基金的杠杆率设限。
The budget needs to be passed in order for funds to be released from the EU-IMF bail-out package for Ireland.
预算案通过后,爱尔兰才能获得欧盟和IMF为其准备的纾困方案的基金。
The new rules would also require a 'passport' to operate in the EU by 2013 (which is when the directive is likely to be enacted) for funds based in the 27-nation bloc, and by 2015 for all other funds.
这项新规则也要求到2013年(即该指示可能颁布的时候)对在27国集团内的基金交易要求使用一个“通行证”。
At the same time, however, Portugal is losing some of its EU structural funds to the club's newer, poorer members from eastern Europe.
但同时,葡萄牙的欧盟结构基金份额正不断流失,流向了那些来自东欧更穷的新成员。
The southern Hungarian university city of Szeged will host part of the project, amounting to 40 percent of the total investment, which will mostly be paid for through Hungary's EU structural funds.
位于塞格德南部的匈牙利大学将负责部分项目,总计占总投入资金的40%。大部分资金将由匈牙利的欧盟结构基金会支付。
Run out of Berlin with funds from the EU, the NEO Shield project, which will look for a way to protect earth from the space rocks, is expected to take three years to complete.
欧盟出资赞助的这一“小行星防护盾”项目从柏林起步,目标是寻找一种能保护地球免遭太空巨石撞击的方法,该项目预期将耗时三年完成。
The EU says no additional funds are needed, but it will require a new round of stress tests to make sure European Banks are sound.
欧盟表示,现在不需要更多资金,但是将要求新一轮的压力测验,确保欧洲银行的稳健。
The EU says no additional funds are needed, but it will require a new round of stress tests to make sure European Banks are sound.
欧盟表示,现在不需要更多资金,但是将要求新一轮的压力测验,确保欧洲银行的稳健。
应用推荐