Throughout history, consumption can never be separated from people and established customs and conventions.
有消费就有既定的历史习俗惯制。
Throughout history, consumption can never be separated from people and established customs and conventions.
古往今来,凡有人群之处便有消费;有消费就有既定的历史习俗惯制。
Established customs account, controlled the balance of customs contract, material account and the finance account.
建立海关帐。合同帐、物料帐、财务帐之平衡。
Jilin Province has established customs in Huichun and Longjingcun in 1909, which were controlled by several imperialism nations, especially Japan at the very beginning.
吉林省于1909年在珲春和龙井村设立了海关,开关之初就受帝国主义列强尤其是日本的控制。
The "naked marriage" is in sharp contradiction with China`s established marriage customs, which encourage parents to help lay the material foundation for their children`s marriage.
“裸婚”和中国现有婚俗形成了鲜明对比。在中国传统婚礼中,双方父母会帮自己的子女打好物质基础。
Every point of view is established based only upon a subjective individual, 'I', which is formed by external conditions such as land, climate, culture, customs, biological nature, and as on.
每一个观点仅建立在主观个体“我”基础之上,这是由外部条件如土地、气候、文化、风俗、自然生物等构成。
Close eto HSBC side of the building is the Shanghai customs house, for the 19 th century of socialist construction, restore ancient ways was established in 1927 to today's world has to Abraham fierce.
紧邻汇丰银行旁边的那幢建筑是上海海关大楼,为19世纪复古主义的建筑,建于1927年,为当今世界所罕凶。
Article 16 Inbound and outbound means of transport shall accept supervision and check of the Customs when arriving at a place where the Customs office is established.
第十六条进出境运输工具到达设立海关的地点时,应当接受海关监管和检查。
To complying with this requirement, Shekou Customs and CIQ have established a green passage for Olympic cargoes and provide services at dedicated windows, so as to speed up the clearance processes.
为此,蛇口海关及国检为奥运物资开辟绿色通道,对其设立专门窗口,实行优先通关政策,保证了奥运物资及时、快捷地顺利通关。
Whether the enterprises operating the bonded supervision areas of the Customs have established the account books and report forms, etc. which meet the supervisory requirements of the Customs.
海关保税监管场所经营企业是否设置符合海关监管要求的账簿、报表等。
The city's celadon ou music Art Troupe is established and the large performance "Customs of Shanglin celadon" of the unique celadon music is played successfully.
市青瓷瓯乐艺术团挂牌成立,大型青瓷瓯乐音画《上林瓷风》演出获得成功。
By introducing the urgent coefficient of customs need, the model of freight loading problems considering the PRI of customers need is established in this paper.
通过引入顾客需求紧急性系数,建立了考虑客户需求优先级的货物配装问题的模型。
Principals of inbound and outbound means of transport shall take care of Customs seal and submit it to the Customs of destination when they arrive another place where a Customs office is established.
进出境运输工具负责人应当妥善保管关封,抵达另一设立海关的地点时提交目的地海关。
Because every factory or business, established in SEZ is new, imports of capital and consumer goods are exempted from customs duties.
由于特区建立的工厂和企业都是新的,所以进口的生产资料和消费品要免征进口税。
China's customs formally established in 1994 and implementation of customs inspection system, has 10 years of history, also achieved some success.
我国海关在1994年正式建立和推行海关稽查制度,至今十几年的历史中也取得了一些成绩。
We suggest that an SCO e-commerce alliance be established as early as possible to facilitate customs clearance of cross-border e-commerce and improve logistics capacity.
建议尽快建立上合组织电子商务联盟,推动提高跨境电子商务通关便利化水平、增强物流保障能力。
Thus, a tradition was established and the customs have been kept through the years.
这样,多年来就形成了这种传统习俗。
The "naked marriage" is in sharp contradiction with China's established marriage customs, which encourage parents to help lay the material foundation for their children's marriage.
“裸婚”和中国现有婚俗形成了鲜明对比。在中国传统婚礼中,双方父母会帮自己的子女打好物质基础。
Your behavior contravenes established social customs.
你的行为违反既定的社会习俗。
It shall, wherever possible, be fixed so as to coincide with the days already established by the traditions or customs of the country or district.
休息时间的规定,如可能时,应与本国或当地的风俗或习惯相符合。
Because it was established in German concession, the imperialistic country's control here was much stricter than any other Chinese customs.
由于它设立在德国的租借地之中,它所受到的帝国主义国家的控制较其它中国海关更为严重。
Article 4 customs functionaries shall be subject to the customs titles established on the basis of post ranks.
第四条海关工作人员实行职务等级编制关衔。
In Han Dynasty, folk customs was deeply influenced by Confucian Classical Theory, and the influence showed on the activities of funeral, sacrifice and the established practice of revenge.
两汉之时,民间习俗深受儒家经学的影响。这也表现在丧葬、祭祀活动和复仇风气方面。
Thank you allow your people Chongjie provide services in the past years, we have the same storm, the risk to share customs, established profound friendship.
感谢您能让崇杰人为您提供服务,在过去的岁月中,我们同经风雨、共渡险关,结下深厚的友谊。
Thank you allow your people Chongjie provide services in the past years, we have the same storm, the risk to share customs, established profound friendship.
感谢您能让崇杰人为您提供服务,在过去的岁月中,我们同经风雨、共渡险关,结下深厚的友谊。
应用推荐