I know you've all been working very hard recently and we've been exceptionally busy, especially with the wedding last weekend and the trade fair straight after that.
我知道你们最近工作都很努力,我们也特别忙,尤其是忙着上周末的婚礼和紧接着的交易会。
You have a point, especially with the concept of the familiar.
你有一个观点,特别是随着熟悉的概念。
Later on you can find more summons, especially with the summoner class (see net).
稍后,您可以找到更多的传票,与召唤类,特别是(见净额)。
We're staying away from that, really quickly, especially with the cameras rolling.
我们得十分迅速的远离它,尤其是在摄像机转动的时候。
I pretty much agree, especially with the idea that humans are creatures of comparison.
这更让我对这一观点表示赞同,因为人类是喜欢比较的生物。
The design is striking, especially with the grand arch overhead, which is more than just a cosmetic feature.
体育馆的设计引人注目,特别是头顶那宏伟的拱形架,不只是起到装饰的作用。
All this has given the Japanese media much to feast on, especially with the upper-house election looming next month.
唯恐天下不乱的媒体这一次是有的忙了。尤其是在下月的上议院选举正在逼近的关头,这样的非常时期,它们当然不会错过冲锋陷阵的好时机。
Opportunity exists everywhere - especially with the Internet, where the ability to reach millions is easier than ever.
机会无所不在,特别是在互联网上,在这儿,拿到一百万前所未有的容易。
Energy management continues to be a subject that fascinates me, especially with the recent addition of this new information.
精力管理仍是一个让我着迷的课题,特别是随着最近新的信息的添加。
Also note how the texture of the sand makes for great interest, especially with the setting sun (the grainy highlights and shadows).
同时要注意的是,沙子的材质有助于激发兴趣,尤其在落日的照耀下(那种颗粒材质的亮部和阴影)。
The amount of waste that countries produce tends to grow in tandem with their economies, and especially with the rate of urbanisation.
一国垃圾数量往往和该国经济增长相伴相随,这点在城市化速度上尤甚。
Web applications still have strong advantages, especially with the advancement brought along by technologies such as AJAX and Web 2.0.
Web应用程序仍有很大优势,尤其是由AJAX和Web 2.0之类的技术带来的进步。
You have the chance to make some significant breakthroughs in an important relationship, especially with the present astral configuration.
你有机会在一个重要的关系做一些有意义的重大突破,与今天的行星排列特别有关。
South Africa is seen by many from other African countries as offering them greater opportunities, especially with the glamour of the World Cup.
非洲其他国家的很多人都认为南非可以给他们提供更好的机会,尤其是在世界杯的巨大光环笼罩下。
And he's not finished yet, he said — especially with the response he's gotten to his book, already topping best-seller lists in the UK and U.S..
曼兹所作的还没有结束,曼兹说——光是他得到的读者众多反馈已经使得他的书在英国和美国都上了畅销书的榜单。
At cabinet meetings, especially with the “rough”, Lyndon Johnson (far left), he would nervously hitch up his trousers, sigh, bury his head in his hands.
内阁会议中,尤其与“强硬派”林顿.约翰逊同桌而谈之时,他总是紧张无比,提裤叹气,双手掩面。
Even the netbooks I tested ran it speedily, especially with the Starter Edition, which lacks some of the powerful graphics effects in the operating system.
甚至我测试用的上网本速度都很快,特别是在安装了StarterEdition的情况下,这个版本没有操作系统中的一些强大的平面效果。
Actually, a table scan of an in-memory table is much faster than searching the same table through an index, especially with the Informix light scan mechanism.
实际上,对内存中的表进行表扫描要比通过索引搜索同一表快得多,尤其是在使用 Informix轻型扫描机制时。
Besides the musical satisfaction, playing in a band was a way to be somebody -especially with the local girls-to make some money and exert their nonconformity.
除了处于对音乐的爱好之外,在乐队演出也是成名的方法之一——这点对当地女孩尤为管用,可以赚点儿钱,还能标榜他们的特立独行。
Few expect progress at the talks, especially with the United States coming to the table without legislation to cut greenhouse emissions, blamed for warming the planet.
极少数国家对此次对话抱有希望,而当被指责为造成全球变暖罪魁祸首的美国并未出台关于减少温室气体排放的相关法案时,取得进展的可能性就变得更少。
Yes, surprisingly, they could -- especially with the addition of an internal SSD (a $500 option for 256GB) and a high-speed external storage array connected via Thunderbolt.
是的,令人吃惊的,他们可以--尤其是加上内部的SSD(固态硬盘,256GB需额外500美金)和通过Thunderbolt连接的高速外部存储。
Since J2SE 1.4 — and especially with the introduction of the new Windows XP and GTK look-and-feel designs in J2SE 1.4.2 — users can now configure the desired look-and-feel designs.
从J2SE 1.4开始,尤其是随着J2SE 1.4.2中新的Windowsxp和gtk look - and -feel设计的引入,用户现在可以配置他们想要的look - and - feel设计。
Proper decomposition of the complex business world, especially with the objective of providing a universally applicable business model and architecture, is vital to our proposed approach.
对复杂业务情况进行适当分解(尤其是实现普遍适用的业务模型和体系结构的目标)对实现建议的方法至关重要。
Though aftershocks are typically several orders of magnitude below the original temblor, they can still cause further damage, especially with the precarious building situation in Haiti.
虽然余震一般比原震低几级,仍然可能造成进一步的破坏,特别是因为海地建筑处于危险的状况。
Especially with the latest techniques in rendering, texture mapping, ray tracing and radiosity, you can make an object look just like it's made of marble or rubber or whatever you wish.
尤其是运用最新的渲染、纹理贴图、光线追踪和光能传递技术,你可以使一个物体真像是大理石或者橡胶或者凡是你所想到的物体所制成的。
And with increasing number of applications needing to be deployed, especially with the trend to adapt all types of applications for mobile devices, effective testing can become a bottleneck.
随着需要部署的应用程序的数量的迅速增加,尤其是满足移动设备的所有类型的应用的趋势的出现,有效测试成为了一个瓶颈。
And with increasing number of applications needing to be deployed, especially with the trend to adapt all types of applications for mobile devices, effective testing can become a bottleneck.
随着需要部署的应用程序的数量的迅速增加,尤其是满足移动设备的所有类型的应用的趋势的出现,有效测试成为了一个瓶颈。
应用推荐