• Deep wishes or fearsespecially those held since childhoodoften appear in dreams, and many dreams fulfil such wishes.

    深深的愿望恐惧——尤其是童年起就有的愿望或恐惧——经常出现梦中许多都满足这些愿望。

    youdao

  • This is especially so, since there are such vast differences between the various places in that part of your country.

    方面尤其如此因为贵国那个地区不同地方差别很大。

    youdao

  • The poor, especially in tropical climes, will be hardest hit by all this, since they have little means of adapting to such changes.

    穷人尤其是热带地区的穷人遭受的打击最为严重,因为他们几乎没有任何办法适应这种变化。

    youdao

  • "I'm very proud that our vuvuzelas made it to World Cup in South Africa, especially since we have such a small family factory," Wu said.

    自豪我们嗡嗡祖拉打进南非世界杯特别是因为我们仅是一个小型家庭工厂”,吴说。

    youdao

  • Few are playing sad cellos over the fate of such folk, especially since the collapse of the institutions they run has yielded untold financial pain.

    如今没有人会悲悯这些金融高管命运特别是他们管理的金融机构崩溃酿成了无尽的金融苦果后。

    youdao

  • There is such a sharp turnaround, especially since it is largely fueled by easy money.

    特别是了宽松货币的有力支撑以后,形势出现如此大的逆转

    youdao

  • She was convinced that without a car, it would be impossible to properly take care of the baby, especially since we live in such a wet climate.

    确信如果没有辆车的话无法很好的照顾孩子尤其是我们这样一个潮湿气候地方。

    youdao

  • The massive earthquake that shook Japan yesterday, creating a destructive tsunami, is the latest in a series of especially fierce temblors since 2004 - after four decades without such large quakes.

    昨天发生日本大规模地震造成破坏性海啸,这2004年以来的一系列剧烈地震中的最新一次——此前四十都没有如此剧烈的地震

    youdao

  • It's difficult to predict consumer demand for EVs, especially since there are other forms of green cars out there for consumers, such as hybrid cars and plug-in electric vehicles.

    预测客户电动汽车需求难度尤其是考虑到市面上已有其他类型环保汽车,比如混合动力车电式电动车。

    youdao

  • The unpredictability of weather conditions was another issue of concern, especially since these communities rely on activities such as hunting, fishing and gathering wild foods for their way of life.

    气候变化所带来个无法预知情况本项研究的另一个关注点原住民获取野生食物方式发生变化,如狩猎捕鱼

    youdao

  • It's hard to see how they could practically implement and operate such a federated ESB, especially since most of their service executions were specific to a single geography.

    这种情况下,实现联邦esb很困难,此外,大部分服务执行一个地理范围之内的。

    youdao

  • Weather conditions was another issue of concern, especially since these communities rely on activities such as hunting, fishing and gathering wild foods for their way of life.

    无法预料天气情况当地人忧虑另一个问题毕竟他们依靠狩猎捕鱼采集野果为生。

    youdao

  • The president rips up the letter and tells the VP that he is not about to give up on him, especially since he has just gone through such a costly and valuable learning experience.

    总裁翻录设置字母告诉不要放弃特别是因为消失通过成本宝贵学习体验,总裁。

    youdao

  • It's something of a surprise that Radcliffe has been cast in such a major dramatic role, especially since his movie acting career has been fairly limited.

    得到这个角色真让人有些惊讶,尤其是自从演艺道路限制后。

    youdao

  • This is such a good idea. It can grow one full size. With Inchworm shoes you can save some money, especially since they are relatively inexpensive.

    哇…真是方法会长最少耶。不少叭。而且本来也不

    youdao

  • This is such a good idea. It can grow one full size. With Inchworm shoes you can save some money, especially since they are relatively inexpensive.

    哇…真是方法会长最少耶。不少叭。而且本来也不

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定