Another problem is that I dare not look into their eyes whenever I meet strangers, especially foreigners.
我见到生人时不敢正视他们的眼睛,尤其是见到外国人时。
He banged his income tax form and yelled, "Well, you're not helping me, and I have no time for wise guys who come around, especially foreigners."
他把税单向桌上重重地一摔,叫道:“好啊,你们跟我添乱,我可没时间跟你们这些自作聪明的人纠缠,尤其是外国人。”
The Beaufort house was one that New Yorkers were proud to show to foreigners, especially on the night of the annual ball.
博福特的家是纽约人乐于向外国人炫耀的一处住宅,尤其是在举办一年一度的舞会的晚上。
Foreigners are responsible, enemies are responsible and big business, especially, is responsible.
外国人负责,敌对势力负责,特别是大企业应该负责。
Whereas, when you use English in life, especially when you are doing translation or dealing with foreigners, you will realize that what you learnt is far from enough.
然而等到你在生活中遇到需要用到英语的场合时,特别是在做翻译以及和外国人打交道时,你才会发现越来自己学的还不够用。
The hostility to Mr Blair borne by many in Britain would surprise some foreigners, especially Americans.
在英国,许多人对布莱尔充满敌意,这让一些外国人惊讶不已,尤其是美国人。
It is not known why the jobs were given only to foreigners, as the contract is secret: IREM has worked with this team and is thought to believe its staff especially skilled.
由于是秘密合同,因此不知道为什么该工程仅雇佣外国人:IREM与该团队合作过,其团队成员的技能也被认为特别娴熟。
To more sober financial analysts, this is a worrying imbalance, especially when Washington is relying upon foreigners to cover its own enormous federal deficits.
对更多头脑清醒的金融分析家来说,这是一种令人担心的失调现象,尤其是在华盛顿越来越仰仗外国人来掩盖其自身庞大的联邦赤字之时。
One answer to Mr Wang's question is that competition, especially from foreigners, is rarely popular.
可以回答王金福的问题的一个答案是竞争,尤其是来自外国人的竞争,尽管此说法尚未风行。
The risk tolerance and meritocratic ethos of Silicon Valley financiers provided extraordinary opportunities, especially for foreigners.
硅谷金融家们的风险容忍度和精英管理精神提供了一些非凡的机会,特别是为那些外国人。
Land prices are rising, especially along the Adriatic coast, as foreigners buy up plots for future development.
由于外国投资者大量收购为将来经营作准备,土地价格,特别是亚地里亚海沿岸的土地价格飙升。
Security is good, especially in the centre. People are happy the foreigners are leaving. People believe that if the foreigners leave, there will be security.
安全很好,特别是中心区的安全。人们乐于看到外国人离开。人们相信外国人撤离后,就会有安全。
This was the case especially in big cities such as Shanghai with a large number of foreigners and multi-national companies, she said.
这是尤其是在大城市,如上海的情况与外国人和多国公司的数量庞大,她说。
I think it is a very useful international language especially when working with foreigners.
而且我认为英文是很重要的国际语言,尤其是和外国人工作的时候。
Foreign languages, especially English, have become a very important communication tool with which Chinese make contact with foreigners in every field of social life.
而外语,特别是英语,已成为中国人和外国人在社会各个领域进行交流的一种重要工具。
As the deepening of globalization, English is increasingly important, especially for those who communicate with foreigners.
随着全球化的不断加深,英语显得十分重要,特别是对于那些要与外国人交流的人来说。
As the deepening of globalization, English is increasingly important, especially for those who communicate with foreigners.
随着全球化不断加剧,英语变得越来越重要,特别是对于那些要与外国人交流的人来说。
Chinese hospitality is shown especially to foreigners.
特别是对外国人更表现了中国人的好客。
However, we should be especially careful of one issue. While we will always put Singaporeans first, let us not turn negative on foreigners.
我们必须特别谨慎处理一个问题:我们把新加坡人的利益放在第一位的立场,不应该变质成为排斥外国人的心态。
Young people in Shanghai, especially white-collar workers, have developed a keen interest in learning western etiquette, as they attend more and more social functions with foreigners.
由于要与外籍人员一起参与越来越多的社交活动,上海的年青人,尤其是白领工作者,已经越发崇尚学习西方礼仪。
In other words, there still seems to be unusual celebrity appeal even for ordinary Americans, or foreigners in general, in China - especially if they speak Chinese.
换言之,直到今天,在中国的普通美国人或者外国人似乎仍有不一般的名人效应,特别是那些会讲中国话的外国人。
Foreigners traveling in Beijing may go to some places where hired bikes are especially provided.
到北京旅游的外国人,可以到专门出租自行车的地方租用自行车。
Foreigners traveling in Beijing may go to some places where hired bikes are especially provided.
到北京旅游的外国人,可以到专门出租自行车的地方租用自行车。
应用推荐