They can attain more distant orbits; NASA plans for most of its future earth escaping payloads (to the moon and Mars especially) to carry CubeSats.
它们可以到达更远的轨道;美国国家航空航天局计划在其未来的大部分发射任务(尤其是去月球和火星的)中携带立方体卫星。
Perhaps love is an especially potent way to induce in us a sense of transcendence - being in the here and now yet also contemplating the distant future and maybe even eternity.
也许爱情是一种特别强大的力量使我们超越自己-活在此时此地却也在思忖着遥远的将来甚至永恒。
The last to go? Stories, especially about people and events that happened in the distant past.
最后失去的才是故事——尤其是那些关于很久以前的人、事的故事。
Question to Consider: How can I stay focused on God's presence, especially when he feels distant?
思考问题:当我觉得神离我很遥远时,我如何能定睛于神?
Further, there needs to be more study to evaluate the prognosis for children, especially those with distant metastases.
此外,还必须开展更多的研究以评估儿童的愈后,特别是有关远端转移。
Our brain's visual centers aren't equipped to accurately judge the distance of objects, especially those as distant as the moon.
人类大脑的视觉中心无法准确的判断物体的距离,尤其是对于诸如月球之类较为遥远的距离。
Globalisation means that increasing Numbers of business travellers are regularly visiting ever-more distant destinations, especially China.
全球化意味着越来越多的商业旅行者会经常访问那些极为遥远的地方,尤其是中国。
The suggestion that squeaky-clean Toyota's behaviour may have resembled that of Ford and GM, which in the distant past covered up problems with the Pinto and the Corvair, is especially wounding.
有人暗示,丰田“无可指责”的行为可能类似福特和通用汽车公司过去掩盖其平托和考威尔车的问题时的举动,这样的暗示对丰田极为不利。
And upper-atmosphere winds in the hurricane region are affected by conditions in distant oceans, especially in the north Atlantic and the tropical Pacific.
而飓风区的高层大气气流又受遥远海洋特别是北大西洋和热太平洋的影响。
Your mother, especially, must accept and support you, or else you are likely to become emotionally distant from her.
尤其是你的母亲,必须接受和支持你,否则将会造成你和她之间的情感距离。
In the tranquil landscape, and especially in the distant line of the horizon, man beholds somewhat as beautiful as his own nature.
在静谧的风景里,尤其是在那遥远的地平线,我们看到自然美丽有如我们美丽自身和本性。
Others, especially in straitened times, are reluctant to spend money on a distant and uncertain threat-especially when their peers are doing nothing.
而另一些人,尤其是当前拮据的那些,不愿把钱花在遥远的不确定的威胁上——特别是他们的同伙们毫无作为时更是如此。
A portable binocular telescope without prisms used especially outdoors for viewing distant objects. Often used in the plural.
不带棱镜的便携式双筒望远镜,尤其用于户外观察远处的物体。常以复数形式使用。
In the tranquil landscape, and especially in the distant line of the horizon, man beholds somewhat as beautiful as his own nature.
在宁静的风景中,究其是在遥远的地平线上,人们可以看到和他们天性一样美的东西。
It's more likely to be traffic noise, or music, or the neighbors TV, or a distant police siren, or voices in the street - especially if you live in a big city.
它更像是交通噪声,或者音乐噪声,邻居的电视噪声,和悠远的警鸣声,或者大街上的各种声音(特别是如果你住在大城市里)。
And especially in the distant line of the horizon.
尤其在遥远的地平线上。
Slow travelers eschew plane travel and especially short breaks in distant places.
慢旅族们放弃搭乘飞机旅行,也不会选择去远途的地方做短暂停留。
This technic is fit for precise auto measure and far distant measure, especially, it's fit for elastomer, high temperature and radiate object.
这种技术适合于作精密自动计量与远距离计量,特别适宜于对弹性体、高温、易脆或辐射物体作精密测量。
When family members are distant, what could be easier than forming a connection to celebrities-especially glamorous, public-spirited ones like the Kennedys?
当家庭成员处在远方,那么还有什么比同名人,特别是像肯尼迪这样有魅力,有公德心的人,建立这种联系更简单的方式呢?
Regional lymphatic metastasis, invasion of the nearby organs and vena caval cancerous thrombosis were the ominous signs, especially the former two. 83.3% of the patients died of distant metastasis.
区域淋巴结转移、肾周围器官侵犯和肾或腔静脉癌栓是预后不良因素,尤以前二者更为明显。
It is difficult to design especially large variable frequency motor-driven centrifugal compressor unit in long distant pipeline.
特大型变频电机驱动离心式压缩机组的设计难度较大。
It is difficult to design especially large variable frequency motor-driven centrifugal compressor unit in long distant pipeline.
特大型变频电机驱动离心式压缩机组的设计难度较大。
应用推荐