• Uture us and European leaders, especially those seeking an MBA, must educate themselves in and out of the classroom - but especially abroad.

    未来美国欧洲领导人(尤其是那些有意读m BA人)必须课堂内外丰富自己——尤其要到国外丰富见闻

    youdao

  • Handy Converter lets you save your time and money, especially abroad, by professionally performing various currency calculations right on your mobile screen!

    轻便转换器可以让节省时间金钱特别是在国外专业表演不同货币计算权利您的手机屏幕

    youdao

  • You are advised to make travel arrangements well in advance, especially when you plan to travel abroad.

    建议事先做好旅行准备,尤其是打算出国旅游时候

    youdao

  • Japan will start an aggressive push to market abroad its mobile technology, especially the nation's popular "wallet phone".

    日本积极海外市场推广移动技术尤其是该国流行的钱包手机”。

    youdao

  • Preparing to go traveling abroad can be really stressful, especially if you don't know what to expect.

    准备出国旅行真的有压力尤其是如果知道会发生什么

    youdao

  • You'd better not go abroad, especially when COVID-19 is still spreading around the world.

    最好不要出国,尤其是在新冠肺炎疫情仍在全球蔓延的时候。

    youdao

  • In his struggle to stay in power, Mr Saleh often argued that AQAP would thrive in a Yemen bereft of his leadership, especially when seeking money and weapons from abroad.

    萨利赫先生竭力保住权力经常争辩AQAP可能因为也门失去领导而蓬勃生长特别是向国外争取武器的时候。

    youdao

  • Labor arbitrage-taking advantage of lower wages abroad, especially in poor countries-has never been the only force pushing multinationals to locate offshore, but it has certainly played a big part.

    劳动力套利(利用国外工资尤其是贫穷的国家)从不会唯一促使跨国公司沿海建厂力量确实一个非常重要的原因。

    youdao

  • The Home Office reckons this is not because British businessmen are especially scrupulous, but because it is hard to gather evidence abroad.

    内政部估计并非因为英国商人特别谨慎而是因为很难国外收集证据

    youdao

  • Many are expected to get start-up money from relatives living abroad, especially in the United States.

    许多有可能居住在国外亲戚那里获得一笔启动资金特别是美国的。

    youdao

  • But the grazing in other parts of Somalia, especially the north, has been excellent and demand for livestock from abroad has never been higher.

    索马里其它地区尤其是北部,放牧业一大好国外畜产品需求空前高涨。

    youdao

  • Olympiad winners are especially attractive; according to the Iranian press, up to 90 percent of them now leave the country for graduate school or work abroad.

    伊朗媒体报道奥林匹克竞赛获得者特别受欢迎,他们其中的90%都离开祖国求学在海外工作

    youdao

  • Someday in the future, our influence abroad, and in East Asia especially, will wane.

    将来某一天我们对外影响特别是东亚的影响,将会减弱。

    youdao

  • Some firms say the rule would be absurdly costly to obey, especially if it includes workers abroad, part-timers or contractors.

    一些公司这个规则执行起来付出的代价高得无理如果国外工人兼职或者承包商包括在内时尤其如此。

    youdao

  • In the right circumstances, MENA could achieve significant job creation, especially in business services, from abroad.

    适当条件下中东和北非地区可以实现大量增加就业的目标,尤其是来自海外商业服务方面。

    youdao

  • The exodus of Zimbabweans abroad, especially to South Africa, has yet to be stemmed, though nearly 420,000 people have been helped to return this year.

    虽然对于人们大批地离开津巴布韦,去往国外尤其是南非这一现象,并未受阻今年42万民众遣送回国

    youdao

  • Prices are simply lower abroad, especially given China's stiff duties on luxury imports, and shoppers find a better selection.

    奢侈品海外售价较低特别是鉴于中国奢侈品进口课以重税,内地与海外的奢侈品价差更为明显,消费者在国外的店铺中更多的选择。

    youdao

  • But many analysts also caution that McCain could close the gap in the final days of the campaign, especially if something unexpected occurs either at home or abroad.

    许多分析家警告说,麦凯恩可能最后几天竞选活动缩小差距尤其国内或者国外发生某种异常事件的情况下。

    youdao

  • He condemned the greedy pursuit of personal and sectional advantage and called for radically different policies at home and abroad, especially in the way the United States produced and used energy.

    谴责那些一味追求个人局部利益贪婪行为,呼吁国内外执行截然不同政策尤其是处理美国生产使用的能源问题上。

    youdao

  • Most of the new staff will be abroad, especially in Asia.

    大部分雇员来自国外特别是亚洲

    youdao

  • Parmesan cheese was renowned abroad, especially in France.

    巴马干酪闻名世界,尤其是法国

    youdao

  • He's especially happy that some of those visitors come from abroad.

    尤为令高兴的是有些到访者来自国外。

    youdao

  • "All these products that I introduced were from abroad, especially from the United States," he said.

    引进产品是从国外特别是美国学来的,”说。

    youdao

  • From practical view abroad, it is not the case in valuing the share value of non - listed company, especially the minor shares.

    国内外评估实践来看,非上市公司股权价值尤其是少数股权并非如此

    youdao

  • For another example, spending an annual holiday travelling abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands.

    比如每年开支出外旅游度假那些特别令人满意经历没有一个很大机会自己家园了。

    youdao

  • The research about alternative tourism abroad focuses on the understanding of its meaning and its effect on economy, social culture and environment of tourism destination, especially on economy.

    国外选择性旅游研究主要集中在对涵义理解其给旅游接待地的经济社会文化生态环境造成影响方面,尤其是经济方面。

    youdao

  • The research about alternative tourism abroad focuses on the understanding of its meaning and its effect on economy, social culture and environment of tourism destination, especially on economy.

    国外选择性旅游研究主要集中在对涵义理解其给旅游接待地的经济社会文化生态环境造成影响方面,尤其是经济方面。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定