Uture us and European leaders, especially those seeking an MBA, must educate themselves in and out of the classroom - but especially abroad.
未来美国和欧洲领导人(尤其是那些有意读m BA的人)必须在课堂内外丰富自己——但尤其要到国外丰富见闻。
Handy Converter lets you save your time and money, especially abroad, by professionally performing various currency calculations right on your mobile screen!
轻便的转换器可以让您节省您的时间和金钱,特别是在国外,由专业表演不同的货币计算的权利,在您的手机屏幕!
You are advised to make travel arrangements well in advance, especially when you plan to travel abroad.
建议你事先做好旅行准备,尤其是打算出国旅游的时候。
Japan will start an aggressive push to market abroad its mobile technology, especially the nation's popular "wallet phone".
日本将积极向海外市场推广其移动技术,尤其是该国流行的“钱包手机”。
Preparing to go traveling abroad can be really stressful, especially if you don't know what to expect.
准备出国旅行真的会很有压力,尤其是如果你不知道会发生什么。
You'd better not go abroad, especially when COVID-19 is still spreading around the world.
你最好不要出国,尤其是在新冠肺炎疫情仍在全球蔓延的时候。
In his struggle to stay in power, Mr Saleh often argued that AQAP would thrive in a Yemen bereft of his leadership, especially when seeking money and weapons from abroad.
萨利赫先生竭力保住权力,经常争辩道AQAP可能因为也门失去他的领导而蓬勃生长,特别是在向国外争取钱和武器的时候。
Labor arbitrage-taking advantage of lower wages abroad, especially in poor countries-has never been the only force pushing multinationals to locate offshore, but it has certainly played a big part.
劳动力套利(利用国外较低工资,尤其是在贫穷的国家)从不会是唯一促使跨国公司在沿海建厂的力量,但确实是一个非常重要的原因。
The Home Office reckons this is not because British businessmen are especially scrupulous, but because it is hard to gather evidence abroad.
内政部估计,这并非因为英国商人特别谨慎,而是因为很难在国外收集证据。
Many are expected to get start-up money from relatives living abroad, especially in the United States.
许多人将有可能从居住在国外的亲戚那里获得一笔启动资金,特别是在美国的。
But the grazing in other parts of Somalia, especially the north, has been excellent and demand for livestock from abroad has never been higher.
但在索马里其它地区,尤其是北部,放牧业一片大好,国外对畜产品的需求空前高涨。
Olympiad winners are especially attractive; according to the Iranian press, up to 90 percent of them now leave the country for graduate school or work abroad.
据伊朗媒体报道,奥林匹克竞赛获得者特别受欢迎,他们其中的90%都离开祖国求学或在海外工作。
Someday in the future, our influence abroad, and in East Asia especially, will wane.
将来某一天,我们的对外影响,特别是在东亚的影响,将会减弱。
Some firms say the rule would be absurdly costly to obey, especially if it includes workers abroad, part-timers or contractors.
一些公司说,这个规则执行起来要付出的代价高得无理,如果它把国外的工人,兼职者或者承包商包括在内时尤其如此。
In the right circumstances, MENA could achieve significant job creation, especially in business services, from abroad.
在适当的条件下,中东和北非地区可以实现大量增加就业的目标,尤其是在来自海外的商业服务方面。
The exodus of Zimbabweans abroad, especially to South Africa, has yet to be stemmed, though nearly 420,000 people have been helped to return this year.
虽然对于人们大批地离开津巴布韦,去往国外尤其是南非这一现象,并未受阻,但今年近42万民众已被遣送回国。
Prices are simply lower abroad, especially given China's stiff duties on luxury imports, and shoppers find a better selection.
奢侈品在海外的售价较低,特别是鉴于中国对奢侈品进口课以重税,内地与海外的奢侈品价差更为明显,且消费者在国外的店铺中有更多的选择。
But many analysts also caution that McCain could close the gap in the final days of the campaign, especially if something unexpected occurs either at home or abroad.
但许多分析家警告说,麦凯恩可能在最后几天的竞选活动中缩小差距,尤其在国内或者国外发生某种异常事件的情况下。
He condemned the greedy pursuit of personal and sectional advantage and called for radically different policies at home and abroad, especially in the way the United States produced and used energy.
他谴责了那些一味追求个人和局部利益的贪婪行为,呼吁在国内外执行截然不同的政策,尤其是在处理美国生产和使用的能源问题上。
Most of the new staff will be abroad, especially in Asia.
大部分新雇员将来自国外,特别是亚洲。
Parmesan cheese was renowned abroad, especially in France.
巴马干酪闻名世界,尤其是在法国。
He's especially happy that some of those visitors come from abroad.
尤为令他高兴的是,有些到访者来自国外。
"All these products that I introduced were from abroad, especially from the United States," he said.
“我所引进的产品都是从国外,特别是美国学来的,”他说。
From practical view abroad, it is not the case in valuing the share value of non - listed company, especially the minor shares.
但从国内外的评估实践来看,非上市公司的股权价值,尤其是少数股权,并非如此。
For another example, spending an annual holiday travelling abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands.
再比如,每年的开支出外旅游度假,是那些特别令人满意的经历谁没有一个很大的机会从自己的家园了。
The research about alternative tourism abroad focuses on the understanding of its meaning and its effect on economy, social culture and environment of tourism destination, especially on economy.
国外对选择性旅游的研究主要集中在对其涵义的理解和其给旅游接待地的经济、社会文化及生态环境造成的影响方面,尤其是经济方面。
The research about alternative tourism abroad focuses on the understanding of its meaning and its effect on economy, social culture and environment of tourism destination, especially on economy.
国外对选择性旅游的研究主要集中在对其涵义的理解和其给旅游接待地的经济、社会文化及生态环境造成的影响方面,尤其是经济方面。
应用推荐