But it was not long ere a call came from the house and recalled me from my reflections.
不多久房子里有人叫了一声,打断了我的沉思。
He came upon us quite unexpectedly, entering by the front way, and had a full view of the whole three, ere we could raise our heads to glance at him.
他相当出乎我们意料地来到我们跟前,是从前门进来的,我们还没来得及抬头望他,他已经完全看到我们三个人了。
I designed, after my first voyage, to spend the rest of my days at Bagdad, but it was not long ere I grew weary of an indolent life, and I put to sea a second time, with merchants of known probity.
我计划,在我第一次历险之后,剩下的时间都呆在巴格达,但是没过多久我就对散漫的人生感到厌烦,我第二次出海了,和正直的商人一起。
He descended, nearly as eager as herself: and a considerable interval elapsed ere they had a thought to spare for any but themselves.
他下了车,几乎和她一样的热切;一段相当长的时候,他们除了他们自己以外根本没想到别人。
Giving the sailor a piece of money in return for his civility, dantes proceeded onwards; but ere he had gone many steps he heard the man loudly calling him to stop.
唐太斯给了那水手一枚金币,以答谢他提供的情况,然后继续向前走去。但他还没走出几步远,就听到那个人又追上了他。
Were I an atheist - a man devoid of conscience - a wretch with coarse and brutal instincts - I might have found peace, long ere now.
如果我是一个无神论者,——一个丧尽良心的人,——一个本性粗野的恶棍,——或许我早就得到了平静。
He did not hit the right room directly, she motioned me to admit him, but he found it out ere I could reach the door, and in a stride or two was at her side, and had her grasped in his arms.
他并没有马上发现应该走进哪间屋子:她示意要我接他进来,可是我还没走到门口,他已经找到了,而且大步走到她身边,把她搂在自己怀里了。
Th ere was no question that the attack took place and that Soviet aircraft were destroyed on a Soviet airfield.
毫无疑问,这次攻击真的发生了,而且的确摧毁了停在苏联机场上的苏联战机。
Ere long I perceived a group of the servants passing up the road towards the kitchen wing.
不久我看见一群仆人走过大路,向厨房那边走去。
But other behaviors like an inability to multi-task or read non-verbal cues were seen as unfit for the workplace and unwelcome on a job interview, Weitzberg told ere.
其他行为,比如不能执行多任务或者不能读非语言球杆被认为不适合工作面试,韦特·伯格告诉ERE。
The Crags lie about a mile and a half beyond Mr Heathcliff's place, and that is four from the Grange, so I began to fear night would fall ere I could reach them.
山岩距离希刺克厉夫的住处一哩半,离田庄倒有四哩,所以我开始担心我到那儿之前,夜晚就要降临了。
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
肉在他们牙齿之间尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最重的灾殃击杀了他们。
A million tomorrows shall all pass away ere I forget all the joy that is mine today.
在我忘记今天属于我的快乐之前,千千万万个明天将会过去。
Build of your imaginings a bower in the wilderness ere you build a house within the city walls.
当你在城里盖一所房子之前,先在野外用你的想象盖一座凉亭。
Spaces identified with 'productivity' ere locations for industrial production on a large scale.
确定了'大规模生产力'的工业生产额热地点空间。
H ere is just a small selection of some of the famous jewellers in London and around the world.
八少昊只是一小部分选择在伦敦著名珠宝商和世界各地。
It would be long indeed ere you would find so lucrative a post as that you have how the good fortune to fill.
你在别的地方决不会有这样的好运气,找到这样一个位置的。
The water pressed up steadily and noiselessly from the hollow roots and hidden crevices of they plane, forming a wonderful amber pool ere it split over the lip of bark on to the earth outside.
从空洞的根茎到表面的缝隙,水波沉静有力的起伏,在裂开的树皮下构成一方美妙的琥珀池。
The middle ancient (about from 3 to 9 century) is a special ere of Chinese ancient society, the Buddhism was one of the best out standing characteristics of the time.
中古(约3-9世纪)时期是中国古代史中一段特殊的历史时期,而佛教的兴起与繁荣则是这一时期最显著的特点之一。
You are no longer like a son to me and like your father, my first husband, 'Ere this kindly Greek took pity on me.
你不像我的儿子,而像父亲,我的第一个丈夫,埃瑞是希腊人,这个好人总是可怜我。
Often the Lord calls us aside from our work for a season, and bids us be still and learn ere we go forth again to minister.
上帝常从我们工作中召我们出来,叫我们休息一时,趁此静心学习功课,然后重新出发到祂所指定的工场中去工作。
But then there's one or two faces 'ere that 'ud stop a clock.
然此间有一二妇人,其面貌足止钟不前。
You know I am a scoundrel, Jane? Ere long he inquired wistfully — wondering, I suppose, at my continued silence and tameness, the result rather of weakness than of will.
“你知道我是个恶棍吗,简?”不久他若有所思地问——我想是对我继续缄默令神而感到纳闷,我那种心情是软弱而不是意志力的表现。
Ere long a bell tinkled, and the curtain drew up.
没过多久,铃声响了,幕拉开了。
Ere long a bell tinkled, and the curtain drew up.
没过多久,铃声响了,幕拉开了。
应用推荐