Similarly, those who are able to view the world with amused tolerance are often equally forgiving of their own shortcomings.
同样地,那些能够以幽默宽容的眼光看待世界的人,往往同样会原谅自己的缺点。
You need to consider all options equally and check back frequently with the search engines because the algorithm is often subject to change without notice.
您需要同等地考虑所有选项并经常使用搜索引擎进行核查,因为算法常常会在不另行通知的情况下更改。
To succeed in using your time wisely, you have to ask the equally important but often avoided complementary questions: what are you willing not to achieve?
为了成功地聪明利用时间,你不得不问自己同等重要但是经常回避的与上面互补的问题。什么是你不想达到的?
We are often offered an apparently pointless choice between two equally good products, not appreciating that they are only good because we have been offered the choice.
我们常常被要求在两件同样好的产品之间做出明显毫无意义的选择,而没有意识到,正是因为我们有了选择的机会,它们才是好产品。
Composition, then, is the process of building a larger structure through the assembly of smaller and, often, equally smart building blocks.
而组合就是通过装配较小(通常也同样灵活)的构建块来构建较大的结构的过程。
Freezing funding for EU mega-projects is equally unworkable; such projects often cross borders, so punishing one country leaves others to suffer too.
冻结欧盟大计划的基金同样是不可行的。这样的计划经常是跨境的,因而惩罚一个国家也会牵连其他的国家。
You may equally be dreading spending the day with relatives you see often.
与那些常见面的亲戚们度过假期你同样也会很头痛。
Throughout most of Africa, traditional marriages-often involving colourful rituals-are equally accepted as uninos sealed in a church or registry office.
在非洲的绝大部分地方,传统婚礼——经常伴随着丰富多彩的仪式——都会被平等对待,并经档案室或教堂盖章。
Often I work with applications required to run equally under UNIX, Windows, and other OSes.
我经常要使用一些必须在UNIX、Windows以及其它OS下同等运行的应用程序。
This question is often the most difficult to answer (and the right answer is rarely "divide them equally amongst the co-founders").
这个问题往往也是最难回答的(并且,正确的答案常常不是“在创始人之间平分这些股份”)。
We're often asked about our parenting styles, but equally important might be the question, what is your parenting mindset?
经常会有人问到我们的育儿风格。可有一个问题或许同样重要,我们的育儿心态是什么?
From there, the process of integrating an application with all the different supporting components — and deploying them all together for the customer — is often equally complex.
由此可以看出,将某个应用程序同所有不同的支持组件进行集成,以及将它们全部部署到客户环境中,整个过程通常会相当复杂。
But, equally, there was also more evidence that the world remains divided-and often bitterly so-on what to do about him.
但是与此同时,也有很多证据显示,在对他采取什么行动的问题上,世界上仍然存在分歧,很多时候分歧还不小。
And parents of large families more often admitted neglecting one or more of their children on occasion or struggling to share their attention equally.
更多大家庭的父母承认有时会疏于照顾自己的一个或多个小孩,要平均分配对每个小孩的注意力也很难。
What I see discussed much less often, even though it is equally important, is the ability for existing applications to leverage new services.
我所了解到的谈论得比较少(即使也同等重要)的是现有应用程序利用新服务的能力。
In Asian communities where child abuse is often construed as severe physical violence, it is important to emphasize the equally pernicious effects of emotional maltreatment.
在人们常常把儿童虐待与严重体罚联系在一起的亚裔社区,强调精神虐待会产生相当恶劣的影响是非常重要的。
Equally, often those who are competent to assess risks are also competent to advise on control measures, but this may not always be the case.
同样的,通常有能力进行评估风险作业的人员,也有能力建议风险控制方法。但是,这并不是一定的,也有例外的情形。
Ultimately, she considers herself to be equally Beninese and French, but says people often feel dissatisfied with either answer, questioning where she's 'really from.'
最后,她认为自己可以算一半贝宁血统,一半法国血统,但她说人们常常对她的回答感到不满意,还是要追问她“到底是哪里人”。
Ass is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil.
正如人们常常指出的,知识是一把双刃剑,既可以用于造福,也同样可以用来为害。
But it's not just the limitations of our brains that cause us to make mistakes; equally at fault are our surroundings, which are often at odds with the way the human mind works, Hallinan says.
Hallinan认为,引起我们犯错的不仅是由于大脑的局限,还有在人类大脑活动时多变的周遭环境。
When bosses have a choice between two equally applicants, they will often choose the better-looking one.
当老板要在两个条件相当的应聘者中挑选,他们通常会选择容貌好些的那位。
The superior's measurements are often equally vague.
上级的衡量往往是平均而笼统的。
In the old days there had often been scenes of bloodshed equally terrible, but it seemed to all of them that it was far worse now that it was happening among themselves.
过去,和这种血流遍地的情景同样可怕的事也时常可见,但对他们来说是一次要阴森得多,因为这就发生在他们自己同志中间。
Another reason to set aside more time: Visitors skip the less-famous but equally worthwhile, often beautifully complementary sites nearby.
还有一个理由也值得你拨出更多时间:游客常常会跳过不那么著名却同样值得看的景点,它们通常是著名景点附近相映成趣的景观。
Another reason to set aside more time: Visitors skip the less-famous but equally worthwhile, often beautifully complementary sites nearby.
还有一个理由也值得你拨出更多时间:游客常常会跳过不那么著名却同样值得看的景点,它们通常是著名景点附近相映成趣的景观。
应用推荐