They looked with envy at her latest purchase.
他们艳羡地看着她最近买到的东西。
She felt a pang of envy at the thought of his success.
她想到他的成功便感到一阵忌妒的痛苦。
They were green with envy at us.
他们十分嫉妒我们。
He looked with envy at my new car.
他以羡慕的眼光看着我的新车。
He was filled with envy at my success.
他对我的成功满怀羡慕。
He was filled with envy at my success.
他十分妒忌我的成功。
He couldn't hide his envy at my success.
他无法掩饰对我成功的妒忌。
He stared with envy at Robert's new car.
他羡慕地盯着罗伯特的新汽车。
I couldn't conceal my envy at his success.
我掩饰不住对他成就的嫉妒。
So you're green with envy at your neighbor?
所以你很羡慕你的邻居?
My companion was filled with envy at my success.
我的同事对我的成功充满了嫉妒。
He was GREen with envy at his colleagues 'promotion.
看到同事升职时,他非常嫉妒。
He was green with envy at his colleagues' promotion.
看到同事升职时,他非常嫉妒。
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
我很羡慕他们敢于冒险的生活方式。
Loving and compassionate God, may we never look with envy at others.
慈爱和满有怜悯的神,愿我们从不以羡慕的眼光看别人。
And that select 1% has looked in envy at the Croesus-like 0.1% at the very top of the tree.
而这精选的1%则羡慕地仰望这金字塔顶端0.1%的超级富豪。
She was looking with envy at all the college students walking around. I think she wants to be one.
她很羡慕地看着那些经过的大学生,我想她也想成为一名大学生。
It seems envy at being lower in the social pecking order tarnishes the satisfaction of being well off.
你会嫉妒身处社会等级低下而使对自身富裕的满意度不屑一顾。
Now I like Friedman's columns and most of the time I am struck with admiration and envy at his ability to provoke and convince.
现在我可喜欢上费德曼的专栏了。大部分时间我在妒忌他煽情的能力和说服力,却又对此赞叹不已。
Envy is a constant companion to success. Did you ever imagine you could become the object of envy at this stage in your career?
嫉妒总是伴随着成功而来的。你觉得你现在是不是也正初处在职业生涯中会被人嫉妒的阶段?
I also really envy at the same time they can take part in in remaining of study so abundant with fascinating extracurricular activity.
同时我也非常羡慕他们能在学习之余参加那么丰富和精彩的课外活动。
Mexican envy at the hoop-la surrounding Brazil, its Latin American rival, has reached a pitch to which only a psychoanalyst could do full justice.
墨西哥人嫉妒其拉美对手巴西充满了希望,已经达到了只有精神分析学家才可能完全公平对待的程度。
The new queen was envy at her beauty and ordered a hunter to kill her, but he couldn't do that thing. So he let Snow White go into the forest alone.
新皇后忌妒她的美丽,命令一个猎人杀了她,但他不忍心做那样的事情,所以他让白雪公主走进了大森林里去了。
As it was precisely of that love that poor Winsett was starving to death, Archer looked with a sort of vicarious envy at this eager impecunious young man who had fared so richly in his poverty.
可怜的温塞特正是为了这种爱好快要饿死了,阿切尔也如临其境地怀着羡慕之心看着这个热情洋溢的穷青年,他在贫困中活得是那样富足。
They looked at him with a mixture of horror, envy, and awe.
他们带着害怕、羡慕和敬畏的混合表情看着他。
Lots of work in the office and lots of chores at home.how I envy you, John!
在办公室里有一大堆工作,在家里又有一大堆家务。约翰,我真羡慕你!
至少我是羡慕这种容易的事的。
至少我是羡慕这种容易的事的。
应用推荐